谈《格萨尔》说唱艺人的历史地位和现实作用

谈《格萨尔》说唱艺人的历史地位和现实作用

ID:38721212

大小:31.50 KB

页数:10页

时间:2019-06-18

谈《格萨尔》说唱艺人的历史地位和现实作用_第1页
谈《格萨尔》说唱艺人的历史地位和现实作用_第2页
谈《格萨尔》说唱艺人的历史地位和现实作用_第3页
谈《格萨尔》说唱艺人的历史地位和现实作用_第4页
谈《格萨尔》说唱艺人的历史地位和现实作用_第5页
资源描述:

《谈《格萨尔》说唱艺人的历史地位和现实作用》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、谈《格萨尔》说唱艺人的历史地位和现实作用一、一份极其珍贵的精神财富《格萨匀》是我国藏族人民集体创作的一部伟大的英雄史诗,后来流传到其他兄弟民族地区,不断得到丰富和发展,成为我们祖国大家庭各族人民共同的一份极其珍贵的精神财富文化遗产。藏族人民创造了伟大的英雄史诗《格萨尔》,但是,在政教合一的封建农奴社会,在思想文化领域,神权占统治地位,劳动人民创造的文化受到压制和排斥。那些才华出众的民间流浪艺人被当作乞丐,遭到歧视。把《恪萨尔》这部伟大的史诗轻蔑地称作“乞丐的喧嚣”。新中国的成立,使《格萨尔》这部古老的史诗获得了新的艺术生命力。党和国家对《格萨尔》工作非常关心和重视,把它作为一个极其重要的文

2、化事业。建国以来,尤其是改革开放以来,在中央及各省、自治区有关部门的关怀和指导下,经过几代《格萨尔》工作者团结一致,坚持不懈、艰苦卓绝的共同努力,我国的((格萨尔》事业取得了举世瞩目的巨大成就。从二十世纪五十年代开始,持续到二十一世纪,历时半个多世纪,连续不断,还将继续下去。这是一项跨世纪的文化建设工程,这种搜集整理和学术研究工作,规模之大,时间之长,参加人数之多,成就之显著,涉及面之宽,影响之广,在藏族文化史上是一个前无古人的壮举,在我国多民族文学发展的历史上也不多见。就是拿到世界文化发展的历史上来观察,也是少有其匹,足以感到自豪和骄傲。一个有中国特色的《格萨尔》学的科学体系,已经形成,

3、并且在不断完善、充实和发展。二、说唱艺人的卓越贡献《格萨尔》是一部至今在藏族群众、尤其是在孕育了我们中华民族五千年文化的母亲河——黄河、长江和澜沧江的源头地区广泛流传,是一部活形态的英雄史诗;一份典型的非物质文化遗产。历史上藏族社会发展的几个重要阶段,都对《格萨尔》的流传、演变和发展产生过重要影响,各个重要的历史时期的发展变化,都在这部宏伟的史诗里得到直接或间接的反映,使她日趋丰富和完善。反过来讲,《格萨尔》对各个时期藏族文化的发展,也发生了巨大的促进和推动作用,从而在藏族文化史上确立了她不可替代、不可抹杀的重要地位。可以毫不夸大地说:在藏族文化史上没有第二部书,能像《格萨尔》那样深刻地反

4、映古代藏族社会发展的历史,对藏族文化的发展,产生如此巨大的影响。千百年来,《格萨尔》能在世界屋脊之上广泛流传,历久不衰,主要应该归功于那些优秀的民间说唱艺人,他们是史诗最直接的创作者,最忠实的继承者,最热情的传播者,是真正的人民艺术家,是最优秀、最受群众欢迎的人民诗人。在他们身上,体现着人民群众的聪明才智和伟大创造精神。若没有那些卓越的民间说唱艺人世世代代、坚持不懈、持续不断的传颂,薪火相传,这部古老的史诗,可能早巳淹没在历史的尘埃之中,藏族人民、乃至中华民族,将会失去一份极其珍贵的文化遗产,一部伟大的英雄史诗。人类文化发展的历史上,也会失去一部伟大的史诗,留下一个巨大的空白。在《格萨尔》

5、发展的历史上,说唱艺人们曾经做出了巨大贡献;在新时期((格萨尔》工作方面,说唱艺人们同样发挥了重要作用,做出了重要贡献,成为我们这一战线最活跃、最有影响力的一支力量,他们既是搜集整理、学术研究工作的骨干力量,又是搜集整理和学术研究的主要对象。三、最大的成就和最大的憾改革开放以来,我们在((格萨尔》事业方面取得了多方面的巨大成就。但是,我自己认为,其中最重要、最突出、最有文化意义和学术价值的是,我们发现了众多的有才华、至今活跃在人民群众之中的说唱艺人,记录、整理、出版了近百部艺人说唱本,搜集了大量珍贵资料。这一工作还在继续。昔日乞丐,成为今日的国宝,说唱艺人们的社会地位从根本上得到改变;他们

6、的艺术天赋和聪明才智,得到人们的尊重;他们在弘扬民族文化方面所做的重要贡献,受到党和国家的褒奖和社会舆论的公正评价。对于这些变化和这方面所取得的成就,无论怎样评价都不过分。另一方面,我自己认为,最大的缺憾、最大的不足、最大的失误,是没有做好有关说唱艺人资料的搜集、保护、利用和研究。我作为一个学科牵头人和《格萨尔》研究的项目负责人,感到深深的遗憾,深深的内疚和惭愧,应该进行自责。周扬同志、钟老钟敬文教授、马老马学良教授、王老王沂暖教授,以及至今仍健在的贾老贾芝先生、王平凡同志等我国民间文学界的老一辈领导人和专家学者,早就给我们指出了这一点。1985年春天,贾老带中国民间文学家代表团到芬兰参加

7、“《卡勒瓦拉》与世界史诗学术讨论会”。贾老向大会介绍了我国丰富多彩的史诗。我是第一次出国、参加国际性的学术会议,我宣读的论文是:《论<格萨尔>说唱艺人》,受到热烈反响。会议组织者带我们去参观芬兰文学学会的民俗学博物馆,主要向我们介绍隆洛德和他的学生们搜集整理芬兰的英雄史诗《卡勒瓦拉》时的手稿和录音磁带。他们不无自豪地向全世界研究史诗的专家学者们说:“这是整个欧洲最丰富、最完整的关于史诗的资料,我们将向我国和全世界研究史诗

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。