第十一次翻译文本及查看译文

第十一次翻译文本及查看译文

ID:38701713

大小:22.00 KB

页数:3页

时间:2019-06-17

第十一次翻译文本及查看译文_第1页
第十一次翻译文本及查看译文_第2页
第十一次翻译文本及查看译文_第3页
资源描述:

《第十一次翻译文本及查看译文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、IntheUnitedStates,itisnotcustomarytotelephonesomeoneveryearlyinthemorning.Ifyoutelephonehimearlyintheday,whileheisshavingorhavingbreakfast,thetimeofthecallshowsthatthematterisveryimportantandrequiresimmediateattention.Thesamemeaningisattachedtotelephonecallmadeafter11:00p.m.ifsomeonereceiv

2、esacallduringsleepinghours,heassumesit’samatteroflifeanddeath.Thetimechosenforthecallcommunicatesitsimportance.在美国,人们通常不在清早打电话给别人。如果你在早上别人刮脸或吃早餐的时候打电话来,那就意味着你有非常重要而紧急的事情。晚上11点之后打来的电话也有同样的含义。人们在睡觉的时间接到电话时就会以为发生了生死攸关的事。打电话所选择的时间传达了事情的重要性。Insociallife,timeplaysaveryimportantpart.IntheU.S.A.gu

3、eststendtofeeltheyarenothighlyregardediftheinvitationtoadinnerpartyisextendedonlythreeorfourdaysbeforethepartydate.Butitisnottrueinallcountries.Inotherareasoftheworld,itmaybeconsideredfoolishtomakeanappointmenttoofarinadvancebecauseplanswhicharemadeforadatemorethanaweekawaytendtobeforgotte

4、n.Themeaningoftimediffersindifferentpartsoftheworld.Thus,misunderstandingsarisebetweenpeoplefromculturesthattreattimedifferently.PromptnessisvaluedhighlyinAmericanlife.Forexample,ifpeoplearenotprompt,theymayberegardedasimpoliteornotfullyresponsible.IntheU.S.noonewouldthinkofkeepingabusines

5、sassociatewaitingforanhour,foritwouldbetooimpolite.Evenapersonwhois5minuteslateisexpectedtomakeashortapology.时间在社会生活中作用重大。在美国,如果仅仅提前三四天接到宴会的邀请,人们会觉得他们不怎么受重视。但并不是所有的国家都是这样。在其他国家,人们会觉得提早很多天就预订约会的做法很愚蠢,因为一周以后某一天的计划很有可能被忘掉。在不同的地区,时间有不同的意义。因此,来自时间观念不同的两种文化氛围中的人之间就会产生误解。比如:美国社会崇尚迅捷。人们会觉得办事不够迅速的人

6、没有礼貌或不够负责。在美国,人们无法想象让生意伙伴等上一个小时,那简直太失礼了。人们觉得即使只迟到了五分钟,也应该简短地表示歉意。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。