翻译技巧删减和否定翻译法

翻译技巧删减和否定翻译法

ID:38597750

大小:207.50 KB

页数:24页

时间:2019-06-15

翻译技巧删减和否定翻译法_第1页
翻译技巧删减和否定翻译法_第2页
翻译技巧删减和否定翻译法_第3页
翻译技巧删减和否定翻译法_第4页
翻译技巧删减和否定翻译法_第5页
资源描述:

《翻译技巧删减和否定翻译法》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、第九章:英汉篇章的翻译LNegationA.英语的否定:1.借助词汇手段外,2.借助句子结构和特殊表达方式:全部否定、部分否定、双重否定、形式否定、意义否定等念。B.汉语的否定:“不”、“非”、“否”、“勿”、“别”、“无”、“未”、“莫”、“不是”、“没有”、“决不”、“毫无”、“几乎没有”、“几乎不”等简单的词汇。III.Negationintranslation1.全部否定在英语中,全部否定是通过一些否定词来表达的。这类否定词常用的有:no,none,not,never,nobody,nothi

2、ng,nowhere,neither……..nor等。全部否定的译法一般可直接译成汉语的否定句。例如:1)Nowadaysitisnotdifficulttogoabroad.现如今出国并不难。2)Theboywasnowheretobefound.到处都找不到那个男孩。III.Negationintranslation1)某些不定代词:all,both,every,each“不都是”、“并非都”、“并不都”、“不全是”2)某些副词:often,always“不总是”3)有些副词:hardly,sca

3、rcely,seldom,barely,few,little等词也表示部分否定。例如:2.部分否定III.Negationintranslation1)Allthenovelist’sdetectivecases,however,werenotsuccessful.然而,那位小说家的侦探案例并不都是那么成功的。2)Boththeinstrumentsarenotprecisionones.这两台仪器并非都是精密的。3)Thebellhadhardlyrungwhentheteachercameinto

4、theclassroom.铃一响老师就走进教室了。4)Seldomdopeoplegotothecinemanowadays.现在人们很少看电影。III.Negationintranslation2.部分否定1)Nothingissodifficultthatitcannotbedone.有志者事竟成。2)Thereisnotanyadvantagewithoutdisadvantage.有一利必有一弊。3)Itisnoneotherthanzinc.这就是锌。3.双重否定III.Negationin

5、translation1)Iftherewerenoenergy,therewouldbenoforceandwork.没有能量,就不会有力和功。2)Hecannotbutagree.他不得不同意。3)Thereisnostorywithoutcoincidence.无巧不成书。III.Negationintranslation3.双重否定4.形式上否定,意义上肯定有些英语句子或短语形式上是否定的,意义上却是肯定的。这类句子一般可译成汉语的肯定句。现分述如下:“nothing”有时意为“零”、“正好”

6、。如:1)Multiply6bynothing,andtheresultisnothing.六乘以零等于零。2)Heisfivefootnothing.他整整五英尺高。III.Negationintranslation“cannotbe+too形容词”意为“怎么…….也不过分”、“越…….越好”。如:1)YoucannotbetoocarefulinansweringanEnglishpaper.答英语卷越仔细越好。2)Thispointcannotbeoveremphasized.这一点应该特别强调

7、。(或:这一点怎么强调也不过分。)III.Negationintranslation4.形式上否定,意义上肯定“no,none,nothing+but,like”意为“只有”、“只”、“不过”等。“nothingshortof”则有“简直可以说”的意思。如:1)Thereisnomanbuterrs.人人难免有过失。2)Nothingbutamiraclecansavehim.只有奇迹才能挽救他。III.Negationintranslation4.形式上否定,意义上肯定5.表示否定的特殊结构、短语和

8、词汇有些动词如:refuse,wonder,fail等可意译成汉语否定词。1)Theenginefailedtostart.发动机(打)不着(火)。2)IwonderifIcangowithyou.我不知道能不能和你们一起走。3)Thedrainjustrefusedtowork.排水管就是不排水。III.Negationintranslationabove,beyond,outof;last,short(of),farfrom;副词ill;连词befo

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。