Describe a person

Describe a person

ID:38580878

大小:75.00 KB

页数:8页

时间:2019-06-15

Describe a person_第1页
Describe a person_第2页
Describe a person_第3页
Describe a person_第4页
Describe a person_第5页
资源描述:

《Describe a person》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、DescriptionofapersonWarm-upSonnet18ShallIcomparetheetoasummer'sday?我可能把你和夏天相比拟?Thouartmorelovelyandmoretemperate.你比夏天更可爱更温和:RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,狂风会把五月的花苞吹落地,Andsummer'sleasehathalltooshortadate.夏天也嫌太短促,匆匆而过;Sometimetoohottheeyeofheave

2、nshines,有时太阳照得太热,Andoftenishisgoldcomplexiondimm'd;常常又遮暗他的金色的脸;Andeveryfairfromfairsometimedeclines,美的事物总不免要凋落,Bychance,ornature'schangingcourse,untrimm’d;偶然的,或是自然变化而流转.Butthyeternalsummershallnotfade,但是你的永恒之夏不会褪色,Norlosepossessionofthatfairthouow'st.

3、你不会失去你的俊美的仪容;NorshallDeathbragthouwander'stinhisshade,死神不能夸说你在他的阴影里面走着,Whenineternallinestotimethougrow'st.如果你在这不朽的诗句里获得了永生;Solongasmencanbreatheoreyescansee,只要人们能呼吸,眼睛能看东西,Solonglivesthis,andthisgiveslifetothee.此诗就会不朽,使你永久生存下去.注释:1.asummer'sday从表面看这是

4、“夏季的一天”,但根据第4行,理解为“夏季的一天”不妥,正确的理解应是“夏天这个季节”.day一段时间.2.temperate温和的,既不冷也不热的.3.Rough(风或者天气)暴风雨般的,狂暴的,剧烈的. darling形容词,受喜爱的,亲爱的.4.lease(合同所规定的)期限.  date持续的一段时间,季节.5.sometime有时候,时而.  hot副词.  theeyeofheaven指太阳.6.hisits,指太阳的.  complexion面部,脸.  dim动词,使变得暗淡.7.

5、该行的正常语序是Andeveryfairsometimedeclinesfromfair. fair第1个fair的意思是“美丽的人或者美丽的东西”;第2个fair的意思是“美丽”. sometime在特定的时候,在某个时候. decline衰落,衰退.8.该行的正常语序是untrimmedbychanceornature'schangingcourse,以untrimmed为中心词的过去分词短语,修饰第7行中的第2个fair. nature'schangingcouse自然的变化规律. untr

6、im夺去美丽.9.fade衰退,衰败.10.losepossessionof失去对.的占有. fair同第7行中的第2个fair. owe拥有,占有.12.line诗行.14.this该行中两次出现的this都指“这首诗”.欣赏:  大多数莎学家认为,从第18首到第20首十四行诗,是作者赞美好友的超常之美的.  这首诗一开始,便用了夏天、五月的花苞和太阳,这些时间空间里最美好的事物,来和好友相比,认为它们都有一定的局限,不及好友.从总的方面相较,好友比夏天更可爱更温和;具体地说,夏季的花--五月的

7、花苞易被狂风吹落,夏日的太阳过分炽热,又常被遮暗.在比较中,进而指出一切美的事物,随着时光的流转、自然的变化,终难避免凋落.你虽胜过鲜花与夏阳,但是你那俊美的仪容仍有销蚀之虞.怎么办呢?诗是永恒的,只有把你写入我的诗中,你才会在这不朽的艺术里得到永生.你那俊美的仪容不会失去,你的永恒之夏也不会褪色.人们只要能呼吸、有感受,就会从诗中赏识到你的美,就连死神也不能夸说,说你在他的阴影里面走着.  这首诗善作比拟,且结构严谨而多层次.先以夏与好友相比,继而由夏花、夏阳之局限,带出好友的俊美仪容,这造化之

8、功,同样会随自然而变化而流转;只有诗是不朽的,你也只有在诗里才能获得永生I.Whatshouldbedescribed?Principles:Descriptionsofpeoplemayfocusonthevariousaspectsofthepeopledescribed—theirphysicalappearance,styleofclothing,theircharacterandpersonality,theirinterestsandbehavior.Whatyouse

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。