CATTI笔译备考:陈冯富珍在伦敦卫生和热带医学院的演讲

CATTI笔译备考:陈冯富珍在伦敦卫生和热带医学院的演讲

ID:38579878

大小:100.50 KB

页数:12页

时间:2019-06-15

CATTI笔译备考:陈冯富珍在伦敦卫生和热带医学院的演讲_第1页
CATTI笔译备考:陈冯富珍在伦敦卫生和热带医学院的演讲_第2页
CATTI笔译备考:陈冯富珍在伦敦卫生和热带医学院的演讲_第3页
CATTI笔译备考:陈冯富珍在伦敦卫生和热带医学院的演讲_第4页
CATTI笔译备考:陈冯富珍在伦敦卫生和热带医学院的演讲_第5页
资源描述:

《CATTI笔译备考:陈冯富珍在伦敦卫生和热带医学院的演讲》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、FromCrisistoSustainableDevelopment:LessonsfromtheEbolaOutbreak摆脱危机,走向可持续发展:从埃博拉疫情中得出的经验教训LondonSchoolofHygieneandTropicalMedicine.WomeninScienceLectureSeries伦敦卫生和热带医学院:妇女与科学讲座系列DrMargaretChan,Director-GeneraloftheWorldHealthOrganization世界卫生组织总干事陈冯富珍博

2、士10March20152015年3月10日MygoodfriendsattheLondonSchoolofTropicalMedicineandHygiene,colleaguesinpublichealth,ladiesandgentlemen,伦敦卫生和热带医学院的朋友们、公共卫生界的同事们、女士们、先生们,TheoutbreakofEbolavirusdiseasethatravagedpartsofWestAfricain2014isthelargest,longest,mostsev

3、ere,andmostcomplexinthenearlyfour-decadehistoryofthisdisease.在埃博拉病毒病将近40年的历史上,2014年肆虐于西非部分地区的疫情是规模最大、历时最长、最严重和最复杂的一次。Todate,nearly24,000casesandnearly10,000deathshavebeenreportedinGuinea,Liberia,andSierraLeone.Thissumisanorderofmagnitudehigherthanthe

4、2,400casesreportedinall24previousEbolaoutbreakscombined.迄今为止,在几内亚、利比里亚和塞拉利昂共报告了2.4万起病例,将近1万人死亡。这一数量级高出了以往全部24次疫情总计报告的2400起病例。Alookatthefactorsthatmadelastyear’soutbreaksodifficultandsodevastatingisimportant.Thatexperienceyieldsanumberoflessonsthatnee

5、dtobeactedonwiththeutmosturgency.必须审视一下,是哪些因素导致了去年的疫情如此棘手,破坏力如此巨大。我们从中可得出一些需要刻不容缓地采取行动的经验教训。Constantmutationandadaptationarethesurvivalmechanismsofthemicrobialworld.Changesinthewayhumanityinhabitstheplanethavegivenvirusesandbacteriamultiplenewopportu

6、nitiestoexploit.Newdiseasesarenowemergingatanunprecedentedrate.Nooneexpectsthistrendtoend.不断的变异和适应是微生物世界的生存机制。地球上人居方式的变化,带给病毒和细菌许多可利用的新机会。新的疾病正以前所未有的速度出现。很难指望这一趋势将会中止。Moreover,inaworldofradicallyincreasedinterdependence,internationaltravel,andtrade,t

7、hereisnosuchthingasalocaloutbreakanymore.此外,在一个相互依存关系、国际旅行和国际贸易迅猛增长的世界上,再不会有地方局部疫情一类事情。Recentlargeoutbreaks,justsincethestartofthiscentury,haveshatteredanumberofassumptionsabouttheworld’svulnerabilitytonewandre-emergingdiseases,likeEbola.最近这次本世纪以来的疫情

8、大暴发,打破了在世界面对新的和再度出现的疾病,例如埃博拉的脆弱性问题上,人们的种种想当然。Asthecenturybegan,mostexpertsbelievedthattheexoticpathogensthatcausesomuchmiseryinthedevelopingworldwouldneverthreatenwealthycountries,withtheirhighstandardsoflivingandwell-developedhealthsystems.随着本世纪的发端,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。