江苏成人学士学位英语翻译

江苏成人学士学位英语翻译

ID:38524226

大小:63.00 KB

页数:8页

时间:2019-06-14

江苏成人学士学位英语翻译_第1页
江苏成人学士学位英语翻译_第2页
江苏成人学士学位英语翻译_第3页
江苏成人学士学位英语翻译_第4页
江苏成人学士学位英语翻译_第5页
资源描述:

《江苏成人学士学位英语翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、翻译题及参考答案练习一1、Inordertolearntobeone’strueself,itisnecessarytoobtainawideandextensiveknowledgeofwhathasbeensaidanddoneintheworld。要想了解真实的自我,必须深入、广泛的探索前人说过的话,做过的事。2、Thiselementoftheunknownhasofcenturiesaddedgreatlytothefearandhorrorsurroundingearthquakes,butinrecenttimesthereh

2、avebeenindicationsthatearthquakepredictionmaybepossible。数百年来,地震的不可知性给地震蒙上极大的恐惧和惊慌,然而近几次的地震发生前已显露一些迹象。3、Theaccuracyofscientificobservationsandcalculationsisalwaysatthemercyofthescientist’stimekeepingmethods。科学观察和计算的精确度常取决于科学家的计时方法。4、InFrederick,students’parentsarebuyingclas

3、sroomsuppliesandofferingtopayforgroceriesandutilitiestokeepfirst-yearteachersandprincipalsintheirjobs。在弗雷德里克地区,学生家长们出资购买教室用品,并主动为学校第一年的教师和校长们支付所需的各类杂货及水电费,以此来留住他们继续工作下去。5、“Rumorsaboutwhat’shappeningtothedistrictaremovingatlightingspeed。”saidastudent。“wewantedtoknowthetruth

4、,andspreadthataroundinstead。”一位学生说:“关于这个地区的流言正以闪电般的速度传播着,我们想知道真相,并传播真相。练习二6、Yetthewaves,nomatterhowbigorhowviolent,affectonlythesurfaceofthesea。然而,不管水波多大、多猛,只对海面造成影响。7、IntheU.S.,thefigureismuchhigherthaninGreatBritain,andpeopletherespendover10percentoftheirincomeontheinsta

5、llmentplan。在美国,这个数字要比英国高得多,美国人将他们收入的10%花费在分期付款上。8、Theideaofafishbeingabletogenerateelectricitystrongenoughtolightlampbulbs-oreventorunasmallelectricmotor-isalmostunbelievable,butseveralkindsoffishareabletodothis。鱼产生的电流能点亮电灯—或者甚至能带动小型电动马达—是多么不可思议,但有些鱼确实可以。9、Engineeringstude

6、ntsaresupposedtobeexamplesofpracticalityandrationality,butwhenitcomestomycollegeeducationIamanidealistandafool。工科学生往往被看成是实际和理性的榜样,但就我的大学教育而言,我是一个理想主义者和傻瓜。10、Therealitythathasblockedmypathtobecomethetypicalsuccessfulstudentisthatengineeringandtheliberalartssimplydon’tmixase

7、asilyasIassumedinhighschool。摆在我面前阻碍我成为一名成功学生的现实就在于工科与文科并不像我在高中时认为的那样,两者并非简单地合在一起。练习三11、Whenthelightreachestheotherend,itisfirstchangedintoelectricalsignals,whichareinturnconvertedintosoundmessages。光到达另一端后,首先转化成电流信号,随后再转为声音信息。12、Inmostcasestheseindividualsaredreamingofwealt

8、handfame,notthelonghoursaloneatatypewriter。多数情况下,这些人正梦想着的是财富和名望,而不是在打字机前长时间地工作。13、Because

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。