大学英语常用词词义辨析实例(一)

大学英语常用词词义辨析实例(一)

ID:38520438

大小:163.00 KB

页数:19页

时间:2019-06-14

大学英语常用词词义辨析实例(一)_第1页
大学英语常用词词义辨析实例(一)_第2页
大学英语常用词词义辨析实例(一)_第3页
大学英语常用词词义辨析实例(一)_第4页
大学英语常用词词义辨析实例(一)_第5页
资源描述:

《大学英语常用词词义辨析实例(一)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、林明金讲义大学英语词义辨析实例(一)林明金abandon,desert,forsake,relinquish,discard丢弃[辨析]abandon是失去控制,或丧失了占有的能力,强调永远和完全放弃。desert“遗弃,抛弃”,强调违背允诺、誓言或逃避责任。Forsake“放弃,抛弃”,强调断绝感情的依恋。Relinquish强调放弃权利,特权或要求。discard“废弃,摒弃,扔掉”,指无用而废弃。[例证]1.Theyabandonedtheirlandstotheinvadingforces.他们丢下了土地,遭侵略占领。2.Thevill

2、agehadbeenhurriedlydeserted,perhapsbecauseterroristswereinthearea.全村人都匆匆逃走了,或许因为该地区有恐怖分子。3.Heforsookhisfamilyandfriends.他舍弃他的家人和朋友。4.Sherelinquishedpossessionofthehousetohersister.她把房子的所有权让给了她的妹妹。5.Shediscardedafour,andpickedupaking.她打出一张四点的牌,抓起一张K。abolish,eliminate,extingui

3、sh,cancel消除[辨析]abolish指“用暴力或法律手段废除旧制度、旧风俗”。eliminate指“消除或淘汰不需要的东西”。extinguish指“用压服性的武力等手段使其毁灭”。Cancel指“取消已预定的事情”。[例证]1.Shouldthedeathpenaltybeabolished?应该废除死刑吗?2.Thepolicehaveeliminatedtwosuspectsfromtheirenquiry.警方从调查中排除了两名受嫌疑的人。3.Theytriedtoextinguishthefire.他们竭力要把火焰扑灭。4.T

4、hematchhadtobecancelledbecauseofbadweather.比赛因天气不好只得取消。disgusting,abominable令人讨厌的[辨析]disgusting指“卑鄙的行为、手段或事物令人憎恶”。在日常生活中,该词的语气较弱,指“使人讨厌或受不了”。abominable语气很重,有“让人深恶痛绝的”意味,它可指“一切令人不快的事情”。[例证]1.Hefoundhercookinghabitstobedisgusting.他发现她的烹调习惯让人受不了。2.Yourbehaviorisabominabletome.我

5、讨厌你的行为。abridge,shorten,abbreviate缩减,缩短[辨析]abridge指“通过压缩删节而减少,但核心部分仍保留”。shorten指“在长度、时间、范围等方面缩减”。abbreviate指“词、短语通过压缩或省略某些部分而缩短”[例证]1.Thisisanabridgededitionof‘WarandPeace’.这是一本《战争与和平》的节略本。2.Thedaysarebeginningtoshorten.白天开始变短了。林明金讲义3.Inwriting,thetitle‘Doctor’isabbreviatedto

6、‘Dr”.在书写时,Doctor头衔的缩写是Dr。absorb,assimilate吸收[辨析]absorb指“使被吸收者失去其特点”,或指“将某人或某物合并”。assimilate指“使被吸收者的特点不复存在”,或指“将被吸收者变成吸收者的一部分”。[例证]1.Aspirinisquicklyabsorbedbythebody.阿司匹林很快被身体吸收了。2.Thelargerfirmabsorbedthesmallerone.那大公司吞并了那小公司。3.Somefoodsareassimilatedmoreeasilythanothers.有

7、些食物比另一些食物容易吸收。4.TheUSAhasassimilatedpeoplefrommanydifferentcountries.美国同化了来自许多国家的人。abstract,extract提取,提炼[辨析]abstract指“把一种东西从另一种东西中分离出来”。extract强调“用力或仔细地直接提取,或使用机器榨出”[例证]1.Wecanabstractmetalfromore.我们能从矿砂中提取金属。2.Wecanextractjuicefromoranges.我们能榨出橙子汁。3.Sheextractedpassagesfort

8、hestudentstotranslate.她选了些短文让学生翻译。absurd,foolish,silly,ridiculous不合理[辨析]abs

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。