巴尔的摩圣保罗教堂上的诗篇

巴尔的摩圣保罗教堂上的诗篇

ID:38469921

大小:33.50 KB

页数:5页

时间:2019-06-13

巴尔的摩圣保罗教堂上的诗篇_第1页
巴尔的摩圣保罗教堂上的诗篇_第2页
巴尔的摩圣保罗教堂上的诗篇_第3页
巴尔的摩圣保罗教堂上的诗篇_第4页
巴尔的摩圣保罗教堂上的诗篇_第5页
资源描述:

《巴尔的摩圣保罗教堂上的诗篇》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、巴尔的摩圣保罗教堂上的诗篇在喧闹而奔忙的世界中平静地往前走这是多么和平、安宁你要与周围所有的人友好相处尽可能不要放弃这种努力和追求你要轻轻却要清晰地说出自己的真实思想并且耐心倾听别人含糊甚至烦人的想法因为每个人都有他们自己的故事你要远远避开那些吵闹、具有侵略性的人他们会使你的精神痛苦如果你将自己与他人作比那么你将变得既自负又痛苦因为这世上永远有着比你强和比你弱的人们你该享受你自己的成就和计划保持对你自己的事业的兴趣它们不管多么细琐、低下,都是你在变化多端的时代能真正拥有的财产在商业事务中你要小心谨慎这世上到处都有阴谋和欺骗你也不要让自己对美

2、德视而不见世界上很多人为了崇高的理想在忍饥挨饿生活中到处都有英雄主义存在你对你自己要诚实尤其不要无情装有情对爱情不要玩世不恭在这干旱、没有希望的土地上它是一片四季常青的绿洲你要认真吸取流水年华的经验从容地向青春时光告别你要培养自己的精神力量以抗击突如其来的不幸的打击但你千万不要用想象使自己苦恼、忧伤有很多恐惧产生于疲劳和孤独除去有益于身心健康的原则之外你要善待你自己你和树林、星星一样是这茫茫宇宙的一分子你有权力生活在这里毫无疑问这世界已经完全为你打开所以你要与上帝和平相处不论你觉得他身在何方也不论你作出何种努力、有什么渴望在喧闹、混杂的生活

3、中你应该与你的心灵和平相处尽管这世上有很多假冒和欺骗有很多单调乏味的工作和众多破灭的梦幻它仍然是一个美好的世界记住:你应该努力去追求幸福----------1692年镌刻于巴尔的摩圣保罗教堂【英文版】Desiderata (Latin for "things to be desired") Found in old Saint Paul's Church, Baltimore 1692* Then found by Jeff in Rich and Susan's bathroom, June 1996 Go placidly amid t

4、he noise and haste, and remember what peace there may be in silence. As far as possible, without surrender, be on good terms with all persons. Speak your truth quietly and clearly; and listen to others, even to the dull and ignorant; they too have their story. Avoid loud a

5、nd aggressive persons; they are vexatious to the spirit. If you compare yourself with others you may become vain or bitter, for always there will be greater and lesser persons than yourself. Enjoy your achievements as well as your plans. Keep interested in your own career,

6、 however humble, it is a real possession in the changing fortunes of time. Exercise caution in your business affairs, for the world is full of trickery. But let this not blind you to what virtue there is; many persons strive for high ideals, and everywhere life is full of 

7、heroism. Be yourself. Especially do not feign affection. Neither be cynical about love; for in the face of all aridity and disenchantment, it is as perennial as the grass. Take kindly the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth. Nurture strength o

8、f spirit to shield you in sudden misfortune. But do not distress yourself with dark imagi

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。