资源描述:
《选用、仿用、句式变换练习》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、theessenceofthesocialistconceptofruleoflawleadingqualityconnotation,fortheuseofthesocialistlawcomprehensiveconcepttoguidetheirworkandtheimportanceoflearningshouldalsolackthenecessaryunderstanding.Twoisthebusinessfoundationisnotsolid,thetextlevelisnothigh.T
2、heirworkinthearmybefore,althoughtheunderstandingofthematerial,butalsojustonlyknowfur,textlevel,writingabilityisstillinalowlevelinterface.Theknowledgeisnotcomplete,especiallyitisverylittleaboutprofessionalsomedepartmentsknowknowledge 选用、仿
3、用、变换句式练习1.阅读下面的语段,依照上下文的句式特点,在画线处填写句子。有人说,塔太招摇,总是标榜着自己的存在;桥却谦虚,永远承受着别人的重踏。而我说,塔最勇敢,总是挺直了坚实的腰板;桥却懦弱,始终屈服于狭窄的河道。也有人说。,;,。而我说,塔很坚强,剧烈的震动不能把它摧毁;桥却脆弱,行进的队伍便可以将他踩跨。然而,如果塔能携手共勉,互补短长呢?假如塔是领航员,那么桥是奋力划桨的水手;假如桥是士兵,那么塔就是指挥若定的将军。2、请仿照下面句子的修辞和句式特点,另写一组句子。(不一定与原句字数相等)夜空的
4、疏星,并不因为明月就在面前而收敛光辉;园中的兰花,并不因为牡丹就在头上而羞于绽放;,;,。3.中国古代流传下来许多名言警句、俗语,请另选两句,仿照示例,造两组句子。【例】古人说:“三思而后行。”确实如此,深思熟虑能够使人作出准确的判断。但在机遇稍纵即逝的现代社会,事事三思只能使你成为竞争中落后的乌龟。答:4.依据下面语句,仿写两句,要求三句话语意互相关联。种子如果害怕遭遇泥土埋没,就可能永远难以体味嫩芽破土而出时的那一种惊心动魄。_______________________________________
5、___________________________________________________________________________________________________________5.一位学生在习作中写落叶飘零的情状为:“一片片的落叶,轻轻悠悠飘向原野、大道,也飘在人们的身上。”请将这句话扩展得形象些,读起来有一种韵律感。答:6、仿照例句“假如生命是……,不要……,要……”的句式,写两个类似的句子,每个句子不得超过30字。假如生命是船,不要随波逐流,要高扬风帆在天风海雨中奋
6、斗搏击。(1)(2)7.我国有很多传统节日,不但寄寓了人们的美好情感,而且有很丰富的含义。请从下列几个节日中任选两个,依照例句形式,表达它们的特点、寓意。元宵节、清明节、端午节、中秋节、重阳节【例】春节:爆竹震响,预示一元复始,万象更新。(1)(2)8.仿照下面句子的形式和修辞手法,保留加点词语,变换对象,写一个句子。天空的星星常常如地上的人群一般拥挤,地上的人们有时却像天空的星星一样疏远。答:writesomesimplebriefing.Otherworkisnotenough,andleadershi
7、pThereisaconsiderablegapbetweentherequirements.Andintheencounterthetediouswork,complexthings,sometimestakethemethodofescape,thatbridgetheboattothebridgestraight",nottheirownforcepleasefindcountermeasures,buttowaitfortheself,thelackofaspiritofhardresearch.T
8、wo,theIn1944,theamountssentoutinformation,wasarrestedbytheelves,sufferedtorture,heroicandunyielding,andkilledbytheenemy.ThefiveCommunistswho,front-lineeliteZhuZhu(1909-1996),QingShuiXiangFuCun,Shangraotheesse