论文:情感、文化与中学外语教学

论文:情感、文化与中学外语教学

ID:38423040

大小:28.00 KB

页数:3页

时间:2019-06-12

论文:情感、文化与中学外语教学_第1页
论文:情感、文化与中学外语教学_第2页
论文:情感、文化与中学外语教学_第3页
资源描述:

《论文:情感、文化与中学外语教学》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、情感、文化与中学外语教学摘要本文阐述了情感、文化因素在外语教学中的重要作用,并说明了情感在文化习俗中所起的作用。关键词情感文化近年来,情感因素对外语教学的影响,语言学习与文化之间的关系等方面的课程受到越来越多的语言专家和外语教育工作者的关注。但对于感情与文化之间的关系以及它们共同对外语教学所产生的作用却少有人提及。新《英语课程标准》在课程目标方面增加了情感策略和文化方面的要求。这说明了英语学习策略上情感策略的重要性。柳斌同志曾说过:“教育是布满感情,布满爱心的事业,没有感情的教育是苍白无力的教育,单纯的知识教育不能造就新一代四有

2、新人。”因此重认知,轻情感的教育不仅不利于学生全面发展,而且与新世纪课改的取向背道而驰,最终将不利于知识的获得和把握。情感,狭义是指人的喜、怒、哀、乐等心理表现,广义上则是指兴趣、态度、动机、价值观、性格等因素;文化是一种历史现象,是指人类社会历史实践过程中所创造的物质财富和精神财富的总和。具体来讲,此处的文化是指外语教学过程中教师对学生进行中外文化知识的灌输,并培养他们的跨文化意识和跨文化交际能力。乍看起来,两者毫不相干,实际不然。前不久,一所普通中学的七年级新生得知他们将迎来一位来自大洋彼岸的美籍口语教师时,都兴奋不已。然而

3、,不到一个月时间,令人难以想象的事情发生了。外籍教师向校长投诉所带的大多数班级同学上课不予合作,无法上课;而学生也不甘示弱,申辩外教脾气坏缺乏耐性,而且从她那里学不到什么东西。无奈之下,校长不得不取消了原有一半班级的口语课。对于学生来说,外教也就成了令人敬而远之,可望而不可及,无法消受的‘‘奢侈品’’。外教资源的闲置无疑让当事人和学校双方都感到心痛。但是如果双方能冷静地进行反思的话,这一遗憾是完全可以避免的。对于那些对语言认知能力及其低浅、年幼的英语初学者来说,他们的学习动机还不明确。凭着对蓝眼睛、大鼻子的好奇,短时间内,他们可

4、以同外教和睦相处,可新鲜感过后,矛盾也就慢慢暴露出来了。外教开始教的一些日常英语小学也学过,还能听懂;可慢慢地就困难就越来越多了。因为语言水平有限,又缺乏灵活运用语言的能力和对另一种文化缺乏了解,学生难以用恰当的方式向外教讲明。于是,3焦虑、烦躁、茫然、冷漠等情绪就不可避免地在课堂上产生。这种焦虑、烦躁反映到外教眼中就是学生吵闹、不合作。对于一个身处异乡、充满热情但经验不足的外教来说,学生的不良反映无疑是给她泼了一盆冷水。内心难免会产生不安和挫败感。她在学生面前所表现的情绪不稳定(缺乏耐心、坏脾气)正是内心不满的宣泄。教师要理解

5、学生,宽容学生。每个学生都是一个独立的个体,有其独特的性格特征、心理状态及学习策略与动机。教师应答应学生有自己独特的见解及不同的进步速度。教师对所有学生应采取接受和宽容的态度,考虑每个人的情绪空间。学生难免犯错误,对学生出现的错误冷嘲热讽,势必伤害学生的自尊心,破坏学生最为宝贵的求知欲、好奇心。教师要正确理解犯错误是学生学习语言的必经之路,减轻学生运用目的语时怕犯错误的心理压力。教师要学会控制与调节。当学生在英语教学学习的过程中出现焦虑、沮丧、烦躁不安的情况时,教师作为教学活动的组织者,应注重对学生情感因素的调节与控制。另外教师

6、在上课时要把与教学无关的所有情绪和念头暂时封存起来,决不能让自己的心境影响课堂教学。而且当教师面队各种偶发事件时,一定要控制自己的情绪,保持清醒的头脑,防止偶发事件导致的消极情绪笼罩课堂。真实她如果能了解一些中国的文化,了解中国大多数孩子是如何接受外语教育的,她也许就不会那么急于进行知识的传播,而会把孩子们联络感情、寻找相互沟通的办法放在首位。用感情而不是单纯的用语言将孩子们带入异国他乡的文化之中,情况一定会大不相同。外教与学生的不欢而散,表面上是情感冲突,实际上则是文化冲突,至少这种感情冲突是由于两种不同的文化冲突,至少这种感

7、情冲突是由于两种不同的文化发生摩擦而造成的。作为一名外语教师,我们无权指责那位外教,更不能指责那些孩子。我们应该多多检讨自己才对。这件憾事虽然发生在外教身上,但扪心自问,我们这些土生土长的外语教师是负有不可推卸的责任的,可以说造成这种遗憾的罪魁祸首是我们。长期以来,大多数外语教学工作者似乎有一个共识,认为“中学阶段外语教学主要目的应是语言知识的教学(语音的准确性、词汇的扩充、语法与句型知识等)”而实现这一目的所采取的方法就是一味的模式操练,这种训练的结果是,学生学会的只是一个个孤立的结构,无法理解这些话语在不同的语境中所表现出的

8、不同的含义,更无法在日常生活或工作中运用这些语言进行交际。这种割裂语言知识与语言的实际功能的教学指导思想和实践,使外语的学习失去意义,最终导致外语教学走人困境。这就不难解释为什么《新英语课程标准》中文化(包括文化知识、跨文化交际意识和跨文化交际能力等方面)会和技

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。