英语词源 - eat crow就是被打脸

英语词源 - eat crow就是被打脸

ID:38177802

大小:582.36 KB

页数:5页

时间:2019-06-02

英语词源 - eat crow就是被打脸_第1页
英语词源 - eat crow就是被打脸_第2页
英语词源 - eat crow就是被打脸_第3页
英语词源 - eat crow就是被打脸_第4页
英语词源 - eat crow就是被打脸_第5页
资源描述:

《英语词源 - eat crow就是被打脸》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、eatcrow就是被打脸哈罗!今天我们来聊聊吃。不过我打算净聊一些难吃的。eatmywords没什么比说出去的话被迫吞回去更令自己难受了吧。eatmywords就是食言啊。比较有意思的是,中文很早就有食言而肥的说法了。最早出现在《左传》《史记》里面。而英文也很早有食言的说法。《旧约》中诗篇有云:Godeatethnothiswordswhenhehathoncespoken.神一开口从不食言。eatdirteatdirt有忍气吞声的意思。除了玩大冒险、欺负新生、口味独特等情况以外,应该没有人喜欢吃土吧。eatdirt带一些被强迫的意思。Hewouldeatdirtw

2、heneverthebossgotmean.每当老板虐他时,他总是忍气吞声。当然也可以用I'drathereatdirt表示强烈不屑。下图是一张麦当劳高级黑图。eatcrow乌鸦难吃是一个西方传统观点。在旧约《利未记》中乌鸦被列为不宜进食的一种食物。当然,在惨烈的战场上,人们自然也会对乌鸦印象不佳。盎格鲁-撒克逊编年史中描述到:Theyleftthecorpsesbehindfortheraven,neverwastheregreaterslaughterinthisisland.他们把尸体遗弃给乌鸦去吃,这片土地还从未见过如此惨烈的杀戮。乌鸦,作为一种腐食性动物,

3、与秃鹰、老鼠一道被人们唾弃。所以若是被迫吃乌鸦,那算得上奇耻大辱了吧。下面先看看关于eatcrow的三个小故事吧。1吃乌鸦上瘾eatcrow第一次出现是在1850年左右。报纸上刊登了一个笑话,名为CanYouEatCrow?。虽然今天看来并不怎么好笑。说的是,一个有点愚的农夫收留了几个城里来的投宿者。城里人报怨伙食太差。农夫说:Ikin(can)eatanything!投宿的好奇问你能eatcrow吗?农夫说:Ikin(can)eatacrow!投宿的说不如挑战一下吧。居然亲自煮了乌鸦,还往里加入了英格兰鼻烟。农夫真吃了,然后说:Ikin(can)eatacrow,

4、butIbedarnedifIhankerafterit.我能吃乌鸦,但吃上瘾就大发了!2绝不吃乌鸦作家RudyardKipling(1865–1936)在一个短篇小说里面就使用了eatcrow作比喻。小说男主Morrowbie是来自欧洲的殖民者,他在印度时意外跌落入一个大沙坑中,无法逃脱。跟他一同被困的还有一个印度本土人。印度人悠然地捕捉野乌鸦并吃之。傲娇的Morrowbie却说:Ishallnevereatcrow!几天之后,饥饿与绝望迫使男主eatcrow,literally.3乌鸦盛宴1948年美国大选,杜鲁门击败对手杜威当选美国总统。然而这一结果与先前的舆

5、论预测完全相反。没好气的华盛顿邮报居然给杜鲁门发去“贺报”:谨此,您被邀请参加乌鸦盛宴(crowbanquet),同时受邀的还有报纸评论作家、政论记者与编辑、民调测试者、广播评论员与专栏作家......主菜是一盘又老又硬的冰镇乌鸦胸肉(BreastOfToughOldCrowEnGlace)。简直是鸿门宴啊,但更多的是自嘲。这各路的媒体朋友们曾经是如何大放阙词说谁会赢来着???现在都去eatcrow吧~eatcrow是被迫承认错误的意思。与eatone'sword相比较,eatcrow语气更强烈。食言有时候是指未能信守承诺,eatcrow则是先前曾拍胸脯叫嚣过的事情

6、,却被现实活生生地打脸。eathumblepie在英国,eathumblepie跟eatcrow非常接近。这可不是个谦虚的饼,估计也不好吃。humble应该是umble或number,是动物内脏,常指鹿的内脏。二者可以能是拼写上的自然变化,也可能是高贵的人吃鹿肉,humble的人吃不讨喜的部分。IfI'mwrong,I'lleathumblepie.我要是错了,我赔礼道歉。eatone'shateatone'shat的意思跟上面差不多呀。不过eatone'shat最常用于事前的虚张声势(bluff)。我们中国人更常用的是:把桌子吃了、把椅子吃了、把凳子吃了。难度明显

7、更高啊!犹记得在狼人杀节目lyingman中,PDD曾经说:“我要是狼我就把这整张桌子吃了!”结果那一局他就是狼啊。吃桌子这种话真的已经不能信了~回到hat。同样hat也是不好吃的。那么问题来了,为什么是hat呢?有一种说法是hat其实是hattes,hattes其实是一种肉馅饼。关于肉馅饼的梗请参考上一小节。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。