A-句子记单词-单词的应用

A-句子记单词-单词的应用

ID:38104607

大小:49.27 KB

页数:11页

时间:2019-06-06

A-句子记单词-单词的应用_第1页
A-句子记单词-单词的应用_第2页
A-句子记单词-单词的应用_第3页
A-句子记单词-单词的应用_第4页
A-句子记单词-单词的应用_第5页
资源描述:

《A-句子记单词-单词的应用》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、We'vehadtoaltersomeofourplans.我们改变了些之前的计划.Canwealterthedateofthemeeting?我们能改一下会议的时间安排吗?Howmuchwoulditcosttoadapttheexistingequipment?需要多少资金来改良现有的设备呢?Youcanadapttherecipetosuityourownrequirements.你可修改这食谱以便适合你的自己的口味(胃口).ThedoorburstopenandTomranintotheroom.门突然

2、打开,汤母冲了进来.Tomburstintotheroom.汤母突然冲进了房间里.Chinesevasesaredisposedaroundthegallery.走廊上摆放着瓷器花瓶.Howdidtheydisposeofthebody?他们是如何处置那尸体的?Isanybodyelseabsent?还有其它没来的人吗?Hewouldbeabsentwhenwearemostbusy!我们最忙的时候,他总是不在。Howdidyoudothat?You'reanabsolutegenius.你是怎么做到的?你真是

3、个天才耶!That'sabsolutenonsence!那纯粹是胡说!Truthandbeautyareabstractconcepts.真理与美丽是抽象的概念.Thisdebateisbecomingtooabstract-let'shavesomehardfacts!这辩论变得太抽象了,让我们讲些实在的东西吧.Anabundantsupplyoffood.充足的粮食供应.severalcasesofchildabuse几个虐待儿童的案例.governmentofficials'abuseofpower政府官

4、员的职权滥用.Iacceleratedtoovertakethebus.我加速超过了那辆公汽.Theyusespecialchemicalstoacceleratethegrowthofcrops.他们用特制化学药品去给庄稼催长.Highwindssignificantlyhamperedtheplane'sacceleration.大风大大地阻碍了飞机的加速飞行.Thereisstillnotwidespreadacceptancethatfatherscancareforchildrenaswellasmo

5、thersdo.父亲可以像母亲那样地照顾好孩子的说法现在还没有被大多数人接受.Iaccidentallylockedmyselfoutofthehouse.我意外地把自己锁在了门外.Iaccidentallyknockedaglassover.我不小心碰翻了杯子.Theballroomcanaccommodate400people.这舞厅可以容纳400个人.We'llaccommodateyourpartyassoonaspossible.我尽快为您安排座位。Ihaveconfidencethatweareab

6、letoaccomplishourmissions,andtoaccomplishthemwell.我相信,我们是能够做得到和做得好的。Wecanaccomplishnothingwithoutastableenvironment.如果没有一个稳定的环境,中国什么事情也干不成。11Accordingly,thisquestionshouldbedonebythismethod.因此,这个问题应该用这种方法做。I'vetoldyouwhatthesituationis,youmustactaccordingly.

7、我已经把情况告诉你了,你得采取相应的行动。elaborateaccount详尽的记述.Freightaccount运费清单.Dustanddirtsoonaccumulateifahouseisnotcleanedregularly.房屋不经常打扫,尘土很快就越积越多。Weshallaccumulatenewexperienceandtrynewsolutionsasnewproblemsarise.我们还要积累新的经验,试用新的解决方法解决新出现的问题.Theaccuracyisthemostessentia

8、linthetranslation.正确性在翻译中是最重要的。Thestresswasmoreonaccuracythanonspeed.重点强调准确度而不是速度。Canyoutellmewhetherthesefiguresareaccurate?能告诉我这些计算是否正确吗?Itisdifficulttogetaccuratefiguresonpopulationnumbers.要得

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。