严复中英文简介

严复中英文简介

ID:38066839

大小:34.00 KB

页数:4页

时间:2019-05-25

严复中英文简介_第1页
严复中英文简介_第2页
严复中英文简介_第3页
严复中英文简介_第4页
资源描述:

《严复中英文简介》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、严复(1853——1921):tripleprincipleoftranslation信(faithfulness):忠实准确达(expressiveness):通顺流畅雅(elegance):文字古雅Yanfuputforwardthis“threecharacterguide”inhisprefacetothetranslationofT.H.Huxley`sbookEvolutionandEthicsandOtherEssays(《天演论》译例言1898)译事三难信达雅。求其信已大难矣。顾信矣不达。虽译尤不译也。则达尚焉。……易曰修辞立诚。子曰辞达而已。又曰

2、言之无文。行之不远。三者乃文章正轨。亦即为译事楷模。故信达而外。求其尔雅。此不仅期以行远已耳。实则精理微言。用汉以前字法句法。则为达易。用近世利俗文字。则求达雅。往往抑义就词。毫厘千里。审择于斯二者之间。夫固有所不得已。岂钓奇哉。……Translationhastodothreedifficultthings:tobefaithful,expressive,andelegant。Itisdifficultenoughtobefaithfultotheoriginal,andyetifatranslationisnotexpressive,itistantamoun

3、ttohavingnotranslation.Henceexpressivenessshouldberequiredtoo……TheBookofChangessaysthatthefirstrequisiteofrhetoricistruthfulness.Confuciussaysthatexpressivenessisallthatmattersinlanguage。Headdsthatifone`slanguagelacksgrace,itwon`tgofar.Thesethreequalities,then,arethecriteriaofgoodwrit

4、ingand,Ibelieve,ofgoodtranslationtoo.Hencebesidesfaithfulnessandexpressiveness,Ialsoaimatelegance.Istriveforelegancenotjusttomakemytranslationstravelfar,buttoexpresstheoriginalwriter`sideasbetter,forIfindthatsubtlethoughtsarebetterexpressedinthevocabularyandsyntaxofpre-Hanprosethantho

5、seofthevulgarwritingsoftoday.Usingthelatteroftenleadstodistortionofmeaning,which,howeverslight,resultsinvastmisunderstanding.Weighingtheprosandcons,Ioptedfortheformer,asamatterofnecessity,nottryingtobedifferent.……YanFu(simplifiedChinese:严复;traditionalChinese:嚴復;pinyin:YánFù;Wade–Giles

6、:YenFu;courtesyname:JiDao,幾道;8January1854—27October1921)wasaChinesescholarandtranslator,mostfamousforintroducingwesternideas,includingDarwin's"naturalselection,"toChinainthelate19thcentury.LifeYanFustudiedattheFujianArsenalAcademy(福州船政學堂)inFuzhou,FujianProvince.In1877–79hestudiedatthe

7、NavyAcademyinGreenwich,England.UponhisreturntoChina,hewasunabletopasstheImperialCivilServiceExamination,whileteachingattheFujianArsenalAcademyandthenBeiyangNavalOfficers'School(北洋水師學堂)atTianjin.ItwasnotuntilaftertheChinesedefeatintheFirstSino-JapaneseWar(1894–95,foughtforcontrolofKore

8、a)tha

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。