从颜色词黄看英汉民族语言的思维特征开题报告

从颜色词黄看英汉民族语言的思维特征开题报告

ID:37627115

大小:64.50 KB

页数:11页

时间:2019-05-26

从颜色词黄看英汉民族语言的思维特征开题报告_第1页
从颜色词黄看英汉民族语言的思维特征开题报告_第2页
从颜色词黄看英汉民族语言的思维特征开题报告_第3页
从颜色词黄看英汉民族语言的思维特征开题报告_第4页
从颜色词黄看英汉民族语言的思维特征开题报告_第5页
资源描述:

《从颜色词黄看英汉民族语言的思维特征开题报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、云南民族大学外国语学院英语专业本科学生毕业论文开题报告书题目从颜色词黄看英汉民族语言的思维特征AStudyofEnglishandChineseethniccharacteristicsofthinkingfromthecolorwordYellow姓名谢文娟班级英语3班学号201308401138指导教师李强2016年11月1日11论文题目(Title)从颜色词黄看英汉民族语言的思维特征AStudyofEnglishandChineseethniccharacteristicsofthinkingfromthecolorwordYellow中心论

2、点(ThesisStatement):在英汉语言中,表示色彩的词很丰富。由于文化的差异,不同的民族对颜色词的理解不同。本文通过对颜色词“黄”在意义上的异同对比分析,从不同的内涵意义揭示英汉语言不同的民族特性,即思维特征,以更好地了解英汉民族的文化差异,避免在跨文化交际中产生失误。ThereareabundantincolorwordsinEnglishandChinese.Differentpeoplehavedifferentunderstandingaboutthecolorwordsbecauseofdifferentcultures.Thi

3、sthesisistoanalyzethecolorword“Yellow”aboutdifferentmeaninginEnglishandChinese,revealingtheethniccharacteristicsofcolorwordbetweenEnglishandChinesefromdifferentconnotativemeaning,thatistosay,thecharacteristicsofthinking,inordertoknowtheculturaldifferences,avoidingtheerrorsinth

4、ecross-culturalcommunication.本研究目的和意义:本文主要通过归纳、分析、比较的方法来对比研究颜色词“黄”在英汉两种语言词汇中语义和文化内涵的异同,探究颜色词在英汉两种不同文化背景下的深层内涵,为教学提供帮助。从意义方面来说,了解颜色词在英汉语言中表达与使用,有利于促进英汉民族文化的传播与交流,顺利有效地进行跨文化交际。Thisthesisaimstomakeanalysisofthecolorword“Yellow”differencesbetweenlanguagevocabularyandculturalconnot

5、ationinEnglishandChinesethroughinduction,analysisandcomparison.Toexplorethedeepmeaningofcolorwordunderthedifferentculturalbackgrounds,offeringhelpforeducationandstudybetweenteachersandstudents.Asforthesignification,thisthesisistoknowthecolorwords’expressionsandusagebetweenEngl

6、ishandChinese,it’sbeneficialforpeopletopromotetheculturalspreadingandcommunicationaboutEnglishpeopleandChinesepeople,havinganeffectiveinterculturalcommunication.11本研究的理论意义(国内外文献综述):在英汉语言中,颜色的词语十分丰富。我们不仅要知道它们本身的基本意义,还要了解其含义深广的象征意义,因为颜色的象征意义在不同的民族语言中有不同的特点,由于英汉文化对同一颜色词的感情意义不同,突出

7、英汉民族不同的思维特征。在国外研究中,最早提出并讨论颜色词问题的是英国语言学家格莱斯顿。他在《荷马及荷马时代研究》(1858年)一作中,比较了《伊利亚特》和《奥德赛》里描写颜色词的文句后指出,荷马时代的古希腊语只有很少几个抽象颜色词,而且意义含糊不清。19世纪末,德国眼科专家马格纳斯首次进行了人类学跨文化比较的色彩语码研究工作,在文化不发达的土著居民中进行分辨颜色的实验,于1867年发表了《关于原始民族的色彩的调查》。20世纪上半叶,萨丕尔和沃尔夫提出了“语言相对论”假说,强调不同语言对经验世界作出不同分类,并且记录了语言结构会对说话者的思维和行为

8、产生一定的制约作用。在国内研究中,有相关的本土文化下所做的研究,涉及语言、思维和社会文化等方面。从中国社会文化角度进行研究

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。