资源描述:
《托福口语十大高频句子集锦-智课教育旗下智课教育》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、智课网托福备考资料托福口语十大高频句子集锦-智课教育旗下智课教育托福口语真正取得高分,只是靠林场的发挥显然是不够的,那么该如何准备呢?托福口语十大高频句子集锦就是对托福口语考试的一个很好素材的积累。以下的托福口语十大高频句子集锦,就是非常好的素材,希望大家可以参考。1.Howmanypagesdidyouendupwith?你的(报告)最后有几页?依照大多数人的习惯,「你的报告最后有几页」这句话通常会把它翻译成,"Howmanypagesdidyougetfinally?"是不是啊?但事实上如果是老美来说这句话,他们会说的是,"H
2、owmanypagesdidyouendupwith?"也就是说,当老美提到「最后」这个概念时,他们通常用的是endupwith这个片语.所以如果你要说,「看了那么多的房子之后,我们最后还是买了湖边的那栋房子」就是,"Afterseeingsomanyhouses,weendedupwithbuyingtheoneonthelakeside."所以Endupwith也有「最后有什么样结果」的意思,再举个六人行(Friends)里面的例子,有一次Monica问Rachel和牙医师约会的结果怎样?她的回答就是,"Weendedupha
3、vingsexonhischair."(我们结果在他的椅子上发生关系)Monica听了之后差点没昏倒.我想大家不难从这几个例子当中发现,在许多地方用endupwith会比finally来得更为恰当.2.Thatprojectturnedouttobeabigflop.那个计划变成一个大失败.讲到「变成...」这个动词,become会是许多人唯一能想到的英文翻译.所以这个例句许多人会翻成"Thatprojectbecameabigflop."对,这样讲完全没错,但各位下次不妨可以学老美用turnout这个片语来代替become.这样
4、子这个句子就会变成"Thatprojectturnedouttobeabigflop."听起来有没有比较顺口呢?另外老师上课时在讲到数学运算时也常说turnout例如最常见的,"Ifyoumultiplythefirstequationby2,thetwoequationswillturnouttobeexactlythesame."(如果你把第一个式子乘以2,这两个式子就会完全一样.)3.Iatesalad,soup,steakandpudding.Ontopofthat,Idranktwocupsofcoffee.我吃了沙拉,
5、汤,牛排和布丁,除此之外,我还喝了两杯咖啡.讲到除了什么什么之外,以前老师教我们的都是besides,inadditionto(包含的除外),不然就是except(不包含的除外,详见注1)所以这个例句一般人的讲法会是,"Besides/Inadditiontosalad,soupsteakandpudding,Idranktwocupsofcoffee."但除了besides/inadditionto之外,老美也很喜欢用ontopofthat这个片语.而且当他们在讲ontopofthat都还会特别强调加强语气.通常能表现出一种夸大
6、的语气来吸引听者的注意.比方说吧!.「她的未婚夫不但有五栋房子和二部豪华轿车,银行里还有十亿元的存款」在这里重点是最后的十亿元存款,所以句子这么造,"Herfiancehasfivehousesandtwoluxurycars.Ontopofthat,hehas1billiondollarsinthebank."4.We'regonnahavetwopartiesback-to-backnextweekend.下周末我们将连续有两场派对.「连续」这个概念在英文中的说法有很多.最简单的可以用单一副词consecutively,例如例
7、句就可以翻成"We'regonnahavetwopartiesconsecutivelynextweekend."当然你也可以用片语inarow或是back-to-back来替换这个consecutively.Inarow原意是排成一列,例如threedaysinarow就是三天排成一列,也就连续三天的意思.而back-to-back字面上则是「背贴背」,当然也有连续的意思在内.所以比方说期末考到了,哇咧,明天居然连续考三科.这个用英文说出来就是"We'llhavethreetestsinarowtomorrow."或是"We'l
8、lhavethreetestsback-to-backtomorrow."5.Ihaveanotherclassrightafterthis.我随后(下一堂)还有课.我刚来美国时常被诸如,「我随后(下一堂)还有课」,「下一辆公车随后就到」这样的句子