《视觉大观—澳大利亚乡村社会文化史》(第一章)英汉翻译实践报告

《视觉大观—澳大利亚乡村社会文化史》(第一章)英汉翻译实践报告

ID:37036454

大小:4.36 MB

页数:56页

时间:2019-05-17

《视觉大观—澳大利亚乡村社会文化史》(第一章)英汉翻译实践报告_第1页
《视觉大观—澳大利亚乡村社会文化史》(第一章)英汉翻译实践报告_第2页
《视觉大观—澳大利亚乡村社会文化史》(第一章)英汉翻译实践报告_第3页
《视觉大观—澳大利亚乡村社会文化史》(第一章)英汉翻译实践报告_第4页
《视觉大观—澳大利亚乡村社会文化史》(第一章)英汉翻译实践报告_第5页
资源描述:

《《视觉大观—澳大利亚乡村社会文化史》(第一章)英汉翻译实践报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、分类号:H31学校代码:10233密级:公开学号:102336192戀扭舟尹砰花学ft专业学位硕士研究生学位论文AReportonheE-CTrantslationofTheVisionSplendidASocialandCultural论文题目:HistoryofRuralAustralia(Chapter1)《视觉大观澳大利亚乡村社会文化史》一(第章)英汉翻译实践据告论文类型:翻译实践报告学位类别:翻译硕士专业领域:英语笔译研究生:姜佩宇校内导师:徐晓飞副教撈校外导

2、师:史志康答辩日期:2018年6月2日31:10233分类号:H学校代码:102336192密级:公开学号_、t扭存徉年花学f专业学位硕士研究生学位论文AReportontheE-CTranslationofTheVltlisionSplendidASocialandCuura论文题目:HistoryofRuralAustralia(Chapter1)《视觉大观一澳大利亚乡村社会文化史》一(第章)英汉翻译实践据告论文类型:翻译实践报告学位类别:翻译硕士专业领域:英语笔译研

3、究生:姜佩宇校内导师:徐晓飞副教授校外导师:史志康答辩日期:2018年6月2日AbstractAbstractTheracticalmaterialsarefromthebooksoftheAustralianResearchCenterinpMudanjiangNormalUniversity.ThisworkintroducesthedevelopmentofhistoryinsocietyandcultureinAustralianruralareas.Accordingtot

4、hecharacteristicsofcuraexsassnecuuralnsaonconceisadodasauidinltulttsSunBatfslttraltitte,ppggrincilefortranslation.Inthewholerocessoftranslationtheauthorasmoreppp,pyattentiontothetransmissionofculturalinformation,andthesubjectoflanguagewhichseesthelan

5、guageusersasthecenteroftranslationratherthanthetraditionallanuaeobect.Inthecaseanalsistheauthordiscussesandanalzesthetranslationggjy,ymethodsareadoptedintranslationfromtwoaspects:culturalwordstranslationandparenthesisinlongsentencetranslation.Themethod

6、susedmainlyinthetranslationaredeductionexirationdivisionandreuctionetc.Throuhoutthetranslation,,str,p,g’process,theauthorrealizesthatSusanBassnettsconceptofculturaltranslationhasareattheoreticaluidinvalueintherocessoftranslation.Atthesametime,thegggpa

7、uthoralsonoticedthatthetranslationprocessshouldnotmerelybeconfinedtosimplelanguagetransmissionbutshouldiveriorittoculturaltransmission.The,gpyauthorhopestoprovideanewperspectiveforthe

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。