薛涛在英语世界的接受与变异研究

薛涛在英语世界的接受与变异研究

ID:37034536

大小:1.25 MB

页数:63页

时间:2019-05-15

薛涛在英语世界的接受与变异研究_第1页
薛涛在英语世界的接受与变异研究_第2页
薛涛在英语世界的接受与变异研究_第3页
薛涛在英语世界的接受与变异研究_第4页
薛涛在英语世界的接受与变异研究_第5页
资源描述:

《薛涛在英语世界的接受与变异研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、学校代码:10663学号:4201410000156贵州师范大学硕士学位论文薛涛在英语世界的接受与变异研究TheresearchofXueTaoaboutReceivingandVariationintheWest专业代码:050108专业名称:比较文学与世界文学研究方向:比较诗学学生姓名:彭瑶导师姓名:何嵩昱(教授)2018年6月3日目录摘要...................................................IAbstract.........................

2、.......................II绪论...................................................1一、研究目的与意义....................................1二、国内外研究现状....................................2三、研究对象及内容....................................7第一章薛涛在英语世界的译介与传播........................9

3、第一节滥觞期(20世纪初期)..........................9第二节发展期(20世纪40年代至70年代).............11第三节繁荣期(20世纪80年代至今)..................17第二章薛涛在英语世界的他国化形象.......................22第一节热情奔放的薛涛形象:《孟沂的故事》............22第二节勇于反抗的薛涛形象:《问流水》................26第三节“有雌声”的薛涛形象:以英译薛诗为例..........3

4、3第三章英语世界薛涛接受的变异分析.......................38第一节文化误读下的诗歌意象..........................38第二节文化过滤下的写作风格..........................43第三节文化缺失下的中国典故..........................45结语..................................................50参考文献...................................

5、.............52致谢.................................................56研究生期间发表论文情况..................................57摘要薛涛被誉为“唐代女诗人之冠”,她才华横溢,创作了大量优秀的诗篇。其诗作不仅得到中国历代文人的认可与赞赏,而且扬名海外。薛涛属于受到英语世界关注较早的中国古代女诗人之一,从二十世纪四十年代开始,西方便有不少著名诗人和学者大量译介薛涛的作品。除此之外,西方还有学者创作了以薛涛为主人公的

6、小说。然而,由于受不同的国家、语言、文化、心理、意识形态、历史语境等诸多因素的影响,薛涛其人其诗在海外的译介、传播和接受的过程中,产生了语言、形象、主题等方面的变异。本论文主要以英语世界的薛涛英译诗歌文本以及描写薛涛生平的小说文本为具体的研究对象,运用文献学与思想史相结合的研究方法,并借鉴阐释学和变异学的相关理论,通过对英语世界薛涛译介、研究成果的概况总览,以及对代表学者、代表性成果的深入分析,考察英语世界薛涛译介和研究的万象百态和丰富内容,展现英语世界薛涛接受与变异的特点及内涵,揭示其中所蕴含的个性及规律,进

7、一步透视他者视野下的东方女性和东方文化。论文总共分为三个板块。首先,论文对薛涛在英语世界的译介以及传播情况进行概况综览和历时性梳理,结合当时的历史背景与文化思潮,将薛涛在英语世界的传播与翻译的历史发展轨迹划分为滥觞期、发展期、繁荣期三个阶段,并对每个阶段所呈现出的不同特点加以总结。然后,通过研读英语世界有关薛涛的小说以及英译的薛涛诗,分析薛涛在英语世界的传播过程中出现的他国化现象。最后,从文化误读、文化过滤、文化缺失三个方面切入,探讨薛涛在英语世界的译介与传播过程中所产生的变异现象,对薛涛在英语世界的接受与传播

8、过程中的变异特点加以总结,深入挖掘生成变异的原因,并阐明薛涛在英语世界的他国化为国内研究所带来的启示。关键词:薛涛;英语世界;译介;变异;他国化IAbstractXueTaoisknownas"thepoetoftheTangDynasty".Sheisbrilliantandhascreatedalotofexcellentpoems.Herpoemswererecognizedan

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。