资源描述:
《探讨中介语的石化现象及其防止对策》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、探讨中介语的石化现象及其防止对策来源:英语毕业论文http://www.benkelunwen.cn/一、中介语及其石化现象中介语是近20年来第二语言习得中的一个重要理论。LarrySelinker最早于1972年发表了题为Interlanguage的论文,正式使用interlanguage这一术语,它是指存在于第二语言学习者学习过程中使用的介于母语(nativelanguage)和目的语(targetlanguage)之间的语言体系,该语言体系是处在母语和目的语之间的一个连续体上的,它兼有学习者
2、母语和目的语的特征,并逐渐向目的语靠近,却永远不能是目的语。Selinker指出无论学习者年龄的长幼,无论目的语知识的多少,在其中介语中,由于母语知识的影响,总会出现其母语的一些表达方式和规则,这些词语和表达结构的长期重复使用(一般为5年)会形成语言僵化。这一现象很大程度地牵制其目的语的进一步提高。这就是为什么许多外语学习者都感到外语水平到了一定的程度后,就不再像初级阶段那样稳步提高,而是处在一种停滞不前的徘徊状态,更无法像本族语使用者那样运用自如,这种现象就是中介语的石化现象(fossiliza
3、tion)。二、中介语石化现象的产生的原因中介语石化现象可在外语学习者学习的任何阶段出现,是外语学习中不可避免的现象,不同的学习者产生不同的石化现象不同程度地折射出学习者的语知识和具体运用的不足,成为外语向目的语靠近的“绊脚石”。为此“,石化”现象成为语言学学者们研究的热门课题,他们从各方面探究石化的成因,对教学有特别意义的因素归纳起来主要有以下几个:1.母语迁移语言迁移(interlingualtransfer)指的是在第二语言或外语学习中,学习者由于对目的语的知识认识不足或不熟悉母语知识,而有
4、意识或无意识地运用母语的规则来处理目的语信息的一种现象。这种现象在外语学习中十分常见,尤其是在外语学习的初级阶段。如在语音方面,汉语元音无长短之分,因此lead常被误读为lid。又如:“Iverymuchlikethebook.”例中副词“verymuch”语序上的误用是受到汉语“我非常喜欢这本书”的语序影响。语言迁移一般有两种:即正迁移(positivetransfer)和负迁移(negativetransfer)。当母语的某些特征同目的语相类似或完全一致时,往往出现正迁移;而当母语与目的语的某
5、些特点不同时,学习者常常借助母语的一些规则作为临时过渡的手段,但其中一些往往被长期使用形成石化。2.学习策略Selinker发现:学习者的学习策略(strategiesofsecondlanguagelearning)也是导致石化的重要原因之一.学习策略导致语言“石化”的最明显形式是简化(simplification)和“泛化”(overgeneralization)。“简化”是外语学习者普遍采用的一种学习策略,是指学习者因在短时间不能完全消化吸收所学单词、语法规则和其它语言项目的含义和用法,便将
6、其简化为一种简单的系统。“泛化”是指学习者常常会把一些语言规则当成普遍性的规则来使用,这种现象主要表现在句子结构和语音方面。例如,有的学习者根据动词第三人称单数现在时概括出“-s”的规则,便套用到其他类型的结构,造出“HecanspeaksEnglish”和“Shemustsbelate”的错误句子。当学习者运用学习策略时,结果与目的语原有的规则相符时,可以促进目的语的习得,否则就形成了另一个“石化的原因”。3.交际策略Coulter与Selinker都发现学习者在具备了一定的语言能力后倾向于使用
7、回避(avoidance)、简化(simplification)等交际策略(communicativestrategies)去克服交际中存在的困难以达到交际目的。交际策略引起“石化”的原因,一是学习者运用回避、简化或语码转换亦可达到交际的目的,这样就对目的语的一些规则不予重视(尤其是冠词、过去式、过去分词),随着时间的推移,也就形成了不良的习惯;二是学习者运用回避、简化、手势策略达到交际目的削减了进一步学习的动力,容易使这些学习者停留在原有的水平上,永远达不到目的语因而产生石化。4.交际压力Sel
8、inker认为:当学习者的注意力集中在其它方面(如交际),而不是语言的正确使用方面时“,石化”的可能性特别大。他还指出,过度的压力或过度的轻松都容易引起“石化”。教师如何把握好“压力”和“轻松”的尺度是一个值得探讨的问题。Higg与Clifford(Elli)也认为:如果学习者经常处于交际压力(communicativepressure)之中,即其语言能力不能满足交际任务的需要时也会导致石化。5.社会心理距离Selinker对目的语持有的社会心理距离看作“石化”现象形成的原因之一。