汉英文化比较与英语教学

汉英文化比较与英语教学

ID:368497

大小:32.50 KB

页数:7页

时间:2017-07-29

汉英文化比较与英语教学_第1页
汉英文化比较与英语教学_第2页
汉英文化比较与英语教学_第3页
汉英文化比较与英语教学_第4页
汉英文化比较与英语教学_第5页
资源描述:

《汉英文化比较与英语教学》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、汉英文化比较与英语教学王荣生(四川教育学院外语系,四川成都 610041)摘 要:文章指出目前英语教学的一个误区,进而探讨英语教学的目的、跨文化交际与跨语言交际的关系、汉英文化比较对英语教学的意义以及在英语教学中的应用策略。文中突出了词汇文化意义在比较英语教学中的地位,并且提出了注意汉语文化在当代变化的新动向。关键词:汉英文化比较;跨文化交际;英语教学;词汇;文化意义中图分类号:H319   文献标识码:A   文章编号:1000-5757(2003)09-0047-02  一、英语教学的一个误区听说写译四会不仅是传统英语教学的目标,而且也是英语教学实践的重点。“听,说”更是重中之重,“听,说

2、领先”,大量的教材、教法、书籍都围绕这个指挥棒转。这里,英语不再是一门博大精深的学科、英美民族千百年历史文化的积累和沉淀,而沦为一种简单的技能,如同驾驶汽车、操作计算机一样,培养出来的优秀毕业生无异于优秀“匠人”。我们也的确培养出语音纯正,语法正确,口语流利的学生。然而,语言空洞、言之无物、思想贫瘠的大有人在,出现语言交际失误、受挫与障碍的现象更是比比皆是,甚至闹出不少笑话来。譬如,有中国人将美国机场的“restroom”(公共厕所)误以为是“休息室”。笔者曾多次听见学生回答外籍教师的感谢时说:“Nothanks”,招呼外籍教师:“Whereareyougoing?”一位女律师曾经告诉笔者一件

3、尴尬事:她在北京遇见一位独自旅行的美国青年男子,便问:“Areyousingle?”美国人先是一惊,继而调侃道:“Oh,yes.Doyouwanttomarryme?”问得女律师哭笑不得。常常看见这样的误译:“国际大都市”internationalcapital,“街道妇女”streetwoman,“投资热土”investmenthotspot,“白酒”whitewine,“高速公路”high-speedroad等等,不例盛举。以管窥豹,可见一斑,这些问题从侧面表明,语言交流的受挫与失误往往并不仅仅出在语音、词汇、语法等语言本身问题上,更出在文化障碍上,暴露出说话者的文化底蕴薄弱。二、跨语言的

4、交际本质上是跨文化的交际专业英语教学的目的不仅仅是培养学生听说写译“匠人”技巧,更应该是跨文化交际能力,即“处理不同文化的人在同一语境中交际习俗的差异和冲突的能力。”①或者说,培养学生扮演文化桥梁的角色,沟通汉文化与英美文化,对外传播汉文化,对内引进英美文化。这就要求学生具有跨文化意识,也就是对跨文化交际是“跨越语言文字,跨越文化的信息交流,而文化的差异跟语言文字的差异一样,可能成为交流的障碍。”②跨语言的交际本质上是跨文化的交际,因为语言与文化存在着千丝万缕的关系。语言既是文化的一部分,也是文化的载体,一种语言承载着一个民族悠久的文化传统。可以说语言是躯壳,文化是血肉,大部分文化编码(cul

5、turalcode)都积淀在语言,语言的一词一句往往都蕴藏中丰富的文化信息。“一方水土养一方人”,由于地域、环境、历史的差异,不同民族形成了各自独特的文化传统和文化特征。文化的差异导致文化的隔阂,正如我国英语语言文学大家王佐良先生所言:“在一种文化里头有一些不言而喻的东西,在另一文化里头却要花费很大的力气加以解释。”③在这个意义上,如果学习语言仅仅掌握语言的语音、词汇、语法三要素而不去了解语言所沉淀的文化内涵,就无异于只获得了语言的空壳或者皮毛,学到一定程度就深入不下去了。一个容易被忽视的现象是,如果不了解英美文化,与英语国家交流时,往往你的英语讲得愈流利,愈正确,交际障碍反倒愈大,因为你违反

6、了他们的文化交际规则。一般来说,印度人、巴基斯坦人、菲律宾人、新加坡人的英语讲得不比我们中国人好,但他们与英美人交流程度却远远超过我们,原因就在于这些国家曾经是英国的殖民地,比我们更熟悉英美文化,更懂得与英美人的交际习惯。这就是说,学习英语,不仅要学习其正确性,而且还要学习其“得体”性。所谓“得体”,就是指符合具体的语境,约定俗成的交际习惯。沃尔夫森(Wolfson)指出:“母语国家的人在与外国人交流时,对外国人的发音和语法往往采取宽容的态度;相反,对违反谈话准则的行为一般认为是态度无礼。”④两种不同文化的异同必然要反映在两种语言中来。属于汉藏语系的汉语和属于印欧语系的英语之间存在着千差万别,

7、这种语言差别的背后就是汉族文化与英美民族文化的差别。因此,学习英语不仅要比较我们母语汉语和英语这两种语言表面的差异,更重要的是探究深层次的文化差47第19卷 第9期 Vol.19No.9              四川教育学院学报JOURNALOFSICHUANCOLLEGEOFEDUCATION      2003年9月 Sep.2003收稿日期:2003-02-19异。英语教学在中国连双语教学

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。