欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:368100
大小:92.50 KB
页数:11页
时间:2017-07-29
《从功能对等看英语广告的翻译 四川外语学院外语专业毕业论文范本》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、本科毕业论文中文题目:从功能对等看英语广告的翻译外文题目:OnAdvertisementTranslationfromEnglishtoChineseinLightofFunctionalEquivalence系别×××专业×××年级2002级学生姓名×××指导教师×××结稿日期2006年5月10日四川外语学院教务处制2222006年5月10日填222四号,加粗,居中OnAdvertisementTranslationfromEnglishtoChineseinLightofFunctionalEquivalence(空一行)小四号,加粗,居中Abstract外文字体用TimesNe
2、wRoman,日语用“明朝体”(空一行)各段首行空5字符,有特殊格式要求的语种(如德语)除外小四,1.5倍行距,两端对齐ThetheorieswhichproposedbyEugeneA.NidahaveaffectedmanyChineseandforeigntranslatorsforalongtime,especiallythetheoryoffunctionalequivalence.Functionalequivalencereferstotheequivalenceonthefunctionsbutnotontheformsandstructures.Inourdaily
3、life,welivewithdifferentadvertisements,someofwhicharetranslatedworks.Theseadvertisementsareaimedatgivingthepotentialcustomersalastingimpressionandpersuadingthemtobuytheirproduct.Therefore,inordertoexpresstheideasoftheoriginalworksandrealizethegoalforsale,thetranslatorsshouldtakeaccountofthecult
4、uralelementsandsocialelementsinordertoachievefunctionalequivalence.Thispaperconsistsofthreeparts.Thefirstpartdealswiththeconceptoffunctionalequivalenceanditsaimsandprinciples.Themainaimoffunctionalequivalenceistorepresenttheinformationoftheoriginalworkinthetargetlanguageandachievetheequivalence
5、offunctionsoflanguages.Inordertomakethisconceptclear,theauthorgivesabriefintroductionofdifferentfunctions.Althoughdifferentlanguageshavedifferentcharacteristics,theirfunctionsarenearlythesame.Thatistonametherealityandtocommunicatewiththepeople.Thesecondpartdealswiththetarget,principles,requirem
6、entsandculturalelementsofadvertisementtranslation.Thethirdpart,themostimportantpart,pointsoutthethreemainaspectsoffunctionalequivalence,semanticequivalence,social-culturalequivalenceandstylisticequivalence.Atthemeantime,theequivalenceondifferentlevelsandhowtoachievefunctionalequivalenceinadvert
7、isementtranslationarealsosystematicallyillustrated.(空一行)加粗,3-5个关键词,各关键词之间用分号隔开论文摘要页,页码采用小写罗马字母编排Keywords:functionalequivalence;advertisementtranslation;culturalelementsiOnAdvertisementTranslationfromEnglishtoChineseinLightofFuncti
此文档下载收益归作者所有