汉泰连词比较研究——兼析泰国学生汉语连词使用偏误

汉泰连词比较研究——兼析泰国学生汉语连词使用偏误

ID:36784323

大小:1.96 MB

页数:58页

时间:2019-05-15

汉泰连词比较研究——兼析泰国学生汉语连词使用偏误_第1页
汉泰连词比较研究——兼析泰国学生汉语连词使用偏误_第2页
汉泰连词比较研究——兼析泰国学生汉语连词使用偏误_第3页
汉泰连词比较研究——兼析泰国学生汉语连词使用偏误_第4页
汉泰连词比较研究——兼析泰国学生汉语连词使用偏误_第5页
资源描述:

《汉泰连词比较研究——兼析泰国学生汉语连词使用偏误》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、西南大学硕士学位论文内容摘要汉泰连词比较研究——兼析泰国学生汉语连词使用偏误内容摘要汉语连词是虚词的一个重要组成部分,而包括连词在内的关联词语是复句学习的主要内容之一。我们在对泰国学生的汉语教学过程中,发现了大量连词及关联词语用错的现象,而以往的研究对此涉足得不是很多,因此本文在以往研究的基础上,进一步探讨这一问题。汉语连词可以按意义标准、形式标准或形式和意义相结合的综合标准来分类。本文采取张斌等先生的观点,对汉语连词按意义标准共分为两大类:联合关系连词和偏正关系连词。本文亦描述了泰语连词一般是按连接

2、复句的连词、连接复合句的连词、连接后使内容突出的连词这种分类方法。汉语连词在复句中的使用功能是多方面的,根据连词和与之配合的关联副词等所表意义关系,在复句中可以表示联合关系和偏正关系。泰语连词的使用一般是按连词的位置来定,可以位于词前、句子前、词后、句子后、句子之间、跨词、跨句子,有时候也可以省略。通过汉语连词和泰语连词的比较分析,我们看到,无论是在语义、语用或语序上,都存在着两种语言的相同和差异。我们可以利用汉语和泰语的共同点促进母语的正迁移作用,引导学生对汉语的认同感和亲近感,培养和调动他们学习汉

3、语的积极性。找出汉语和泰语之间的差异性帮助学生克服母语的负迁移作用。本文通过对比分析和偏误分析,对泰国学生使用汉语常用连词及关联词语时出现的偏误用例分为四种类型:遗漏偏误、误加偏误、误代偏误、错序偏误。本文在偏误用例的基础上探讨了产生偏误的原因,指出除了母语负迁移这一主要原因以外,还有目的语本身难度、教材处理不当、教师讲解不充分、社会文化因素等几方面的原因。并根据以上分析,从不同角度对教学提出了如下建议:做好汉语本体研究、加强汉泰对比研究、预测常用连词教学的难点、科学合理地利用教材、改善教学方法等。希

4、望通过本文能使泰国汉语教学界进一步认识汉语和泰语连词的联系和差别,以提高对泰国学生的教学效果。关键词:汉语,泰语,连词,对比,偏误分析西南大学硕士学位论文AbstractTheComparativeResearchofChineseandThaiConjunctions,andtheAnalysisofErrorsinUsingChineseConjunctionsMadebyThaiStudentsAbstractConjunctionisakeyelementinChinese,whereasCh

5、ineseconnectingwordsareimportanttocompoundsentences.DuringtheprocessofChineseteachingtoThaistudents,wefoundthattheymademanyerrorsinusingChineseconjunctionsandconnectingwords.Thepresentresearchinthisfieldarerelativelyscarce,whichinturnstimulatesllStodoso

6、mefurtherstudiesonpreviousfoundation.ChineseconjunctionsCanbeseparatedaccordingtotheirmeanings,forms,meaningsandformsmixedtogether.TheresearchisbasedonprofessorZhangBin’Sstudy.HehasseparatedChineseconjunctionsaccordingtotheirmeanings,whicharedivided.int

7、otwotypes:coordinativeconjunctionandmodificatoryconjunction.Thaiconjunctionscallbeseparatedintothreetypesaccordingtotheirfunctions:linkingcompoundsentences,complexsentencesandhighlightingprominantclause.ChineseconjunctionsCallbeusedinmanydifferentwaysin

8、compoundsentences.ChineseconjunctionsandconnectiveadverbwhichareusedrelativelyCanillustratebothcoordinativeconjunctionandmodificatoryconjunction.Thaiconjunctionsareusedaccordingtotheirpositionsinthesentences:infrontofword,infront

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。