欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:36626397
大小:2.19 MB
页数:59页
时间:2019-05-13
《建设工程合同的翻译研究-以设计建造合同为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、学校代码:10036例矽予罗爹f节贸易声学翻译硕士笔译专业毕业报告建设工程合同的翻译研究——以设计建造合同为例培养单位:英语学院专业名称:英语笔译培养方向:商务法律翻译项目性质:英译汉作者:翁莉指导教师:徐琚实践导师:刘或论文日期:二。一三年五月簿莲GraduationReportforMasterofrn●●●lranSlatlonOnConstructionContractTranslation:ACaseStudyoftheEnglish--ChineseTranslationofDesignandBuildContractByWengLiS
2、uperviser:Prof.XuJunPracticeTutor:Ms.LiuYuSchoolofInternationalStudiesUniversityofInternationalBusinessandEconomicsMay2013毕业报告原创性声明本人郑重声明:所呈交的毕业报告,是本人在导师的指导下,独立进行实践所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本报告不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果。对本文所涉及的笔译项目做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律责任由本人承担。特此声明报告
3、作者签名:钳毒11加j乃年f月汐El毕业报告版权使用授权书本人完全了解对外经济贸易大学关于收集、保存、使用毕业报告的规定,同意如下各项内容:按照学校要求提交毕业报告的印刷本和电子版本;学校有权保存毕业报告的印刷本和电子版,并采用影印、缩印、扫描、数字化或其它手段保存毕业报告;学校有权提供目录检索以及提供本毕业报告全文或部分的阅览服务;学校有权按照有关规定向国家有关部门或者机构送交毕业报告:在以不以赢利为目的的前提下,学校可以适当复制毕业报告的部分或全部内容用于学术活动。保密的毕业报告在解密后遵守此规定。报告作者签名:咋盼髻-1艚狮鹕。厂锄劢f弓年r
4、月羽Et7Jol弓年f月劢ElACKNOWLEDGEMENTSIoweagreatdealtomysupervisors,myteachersandmyfriends.Withouttheirhelp,theaccomplishmentofthistaskwouldbeimpossible.Firstofall,1wouldexpressmygratitudetomysupervisorProfessorXuJunforherconstantinstructionsandencouragementinlife,instudyandintheacco
5、mplishmentofthistask.Someadviceshehasgivenmeissuretohavealifelongeffectonme.Withherhelp,Igettoknowabouttranslationtheories.Herprofoundknowledge,constantstrictness,closesupervisionandpatientguidancehavehelpedwidenmyhorizoninacademicstudies.Intheprocessofwritingthisreport,shespa
6、redalotoftimewithmediscussingandimprovingthedrafts.Herinsightfulsuggestionsandcommentshelpedalotinshapingandimprovingtheideasinthisthesis.IshouldthankanothersupervisorLiuYuforherguidanceinmystudyandpreciousinternopportunitiessheofferedtome.LiuYuworksinalawfirmandisskillfulatde
7、alingwithlegaltranslation.Withherhelp,IhavemadeagreatprogressinlegaltranslationandIamlookingforwardtomoreadviceandtranslationopportunitiesfrommydearsupervisor.Finally,mythanksgotosuchteachersasWangEnmian,ChangYutianandZhouLixiainshowingmehowtobeaflexibletranslator.Legalknowled
8、geandlanguageskillslearnedfromthemfurthersmoothesmytranslatio
此文档下载收益归作者所有