NHK专题片同声传译实践报告

NHK专题片同声传译实践报告

ID:36531450

大小:503.03 KB

页数:27页

时间:2019-05-11

NHK专题片同声传译实践报告_第1页
NHK专题片同声传译实践报告_第2页
NHK专题片同声传译实践报告_第3页
NHK专题片同声传译实践报告_第4页
NHK专题片同声传译实践报告_第5页
资源描述:

《NHK专题片同声传译实践报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、密级:学校代码:10075分类号:学号:20120710翻译硕士学位论文NHK专题片同声传译实践报告学位申请人:鲁玉良指导教师:李芳副教授学位类别:翻译硕士学科专业:日语口译授予单位:河北大学答辩日期:二〇一四年六月ClassifiedIndex:CODE:10075U.D.C:NO:20120710ADisserationfortheDegreeofM.TranslationPracticeReportontheInterpretationofNHKSpecialFilmsCandidate:LuYuliangSupervisor:Ass

2、ociateProf.LiFangAcademicDegreeAppliedfor:MasterofTranslationSpecialty:JapaneseInterpretationUniversity:HebeiUniversityDateofOralExamination:June.2014摘要摘要本报告为笔者在2013年9月至2014年4月期间,以NHK专题片作为实践素材,采取自主同声传译实践的形式进行的同声传译实践报告。报告详细描述了整个同声传译实践过程,主要包括:任务描述、实践过程、案例分析和实践总结四部分。笔者在第一章任务描

3、述中简要介绍了此次NHK同声传译实践任务的内容、目的以及实践步骤。主要由四部NHK专题片组成,包括:《改变世界的人——乔布斯》、《日本制造》、《新富裕层和国家》、《飞跃与摩擦——吞没世界的巨龙和巨象》。之所以选择同声传译作为自己实践的形式主要考虑到同声传译是口译的最高境界,并且市场前景很大,对同声传译能力的训练能使自己的翻译水平得到训练和提高。在实践素材上考虑到获取容易、信息量大、贴近同声传译现场等优点。笔者选用了NHK专题片作为自己的实践素材。在实践步骤上,笔者将分成六个步骤对实践进行操作在第二章描述了实践的过程。分为前期准备、时间安排以

4、及实践过程中发现的难点问题。在前期准备中笔者进行了所需工具、相关句型表词汇表、中日新闻的跟读这三方面准备。为了使实践有条不紊的展开,笔者对每部专题片的时间进行了分配。随着实践过程的不断推进,笔者也发现由于自身口译训练的不足,在NHK专题片中制约自己的三大难题。主要为对专有名词的储备不足、对日语反应速度太差、以及汉语组织能力不强。第三章为案例分析。在这一章中笔者将通过示例的形式,阐述制约自身此次同声传译实践的难题,并通过查询书籍、检索网络、询问导师的方法各个攻破。并将具体措施应用到NHK同声传译实践中去。用实际经验去验证实践效果。第四章为实践

5、总结。作者结合实践的经验总结自身在此次实践过程中得到的进步,同时对自身未解决的问题提出相关思考。最后,基于此次NHK同声传译实践,作者归纳了影响自身同声传译质量的主要因素,总结了心得并提出了针对性建议,希望对未来此类口译提供一定的参考。关键词NHK专题片翻译口译同声传译实践报告IAbstractAbstractThisreportistheauthorusingtheNHKspecialfilmsasapracticematerialandtakingindependentsimultaneousinterpretationpractice

6、formsintheperiodfromSeptember2013toApril2014.Thereportdescribesindetailthewholeprocessofsimultaneousinterpretation.Mainlyincludesthetaskdescription,theprocessofpractice,caseanalysisandsummaryofpractice.Inchapterone,theauthorbrieflyintroducesthecontentofthepractice,thepurpo

7、seandthesteps.TherearefourmainNHKspecialfilmsincludingChangetheWorld-SteveJobs,MADEINJAPAN,TheNewRichLayerandNation,LeapandFriction---theDragonandGiantElephantareEngulfingtheWorld.Choosethesimultaneousinterpretationasitspracticeformsinterpretationisthehighestrealmofinterpr

8、etation,andithasgreatmarketprospects.Thesimultaneousinterpretationtrainingcanmakethetrans

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。