传统文化如何逾越语言障碍_试论中日茶文化异同

传统文化如何逾越语言障碍_试论中日茶文化异同

ID:36480179

大小:264.62 KB

页数:8页

时间:2019-05-11

传统文化如何逾越语言障碍_试论中日茶文化异同_第1页
传统文化如何逾越语言障碍_试论中日茶文化异同_第2页
传统文化如何逾越语言障碍_试论中日茶文化异同_第3页
传统文化如何逾越语言障碍_试论中日茶文化异同_第4页
传统文化如何逾越语言障碍_试论中日茶文化异同_第5页
资源描述:

《传统文化如何逾越语言障碍_试论中日茶文化异同》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、传统文化如何逾越语言的障碍———试论中日茶文化的异同华东师范大学陆留弟作为世界三大饮料之一的茶,自中国唐代陆羽(唐玄宗开元年间生)的《茶经》(760年)问世以来,在一千二百多年的历程中,经过中国人对茶的追求和锐意提炼,使其越炼越精。此曰:“烈火中修身养性,沸水中浮华溢香。在四百多年的历程中,经过日本人对茶的仰慕和执着的冥思,使其变得越饮越神。彼曰:茶室中宁静致远,茶碗中苦汁点心。在此,笔者将两种茶归纳为:以“茶艺”暨养生为主轴的生活之茶和以“茶道”暨修身为主轴的形式之茶。在中日两国文化交流史上,我们明显可以看到相同、相通、相异三个层面上的内容。中日茶文化的交流也是如此。所谓相同是指弘仁六

2、年(815年),日本嵯峨天皇首次接受留唐僧侣永忠的献茶之后,即一味地仰慕唐代的茶文化。我把这称为“'唐代茶文化的日本移植”阶段。十三世纪初叶后,荣西禅师用汉文写了《吃茶养生记》(1214年),其吃茶风俗逐渐推广。当时出现的“茶数寄”(好茶者)和“茶寄合”(以茶相会),即反映了日本富贵之家的夸豪斗奢和普通平民百姓之间以茶娱乐的不同风尚。然而,这正与中国宋代风靡于宫廷贵族乃至普通百姓之间的“斗茶”茶会相类似。我把这称为“日本模仿宋人游艺茶”的阶段。十五世纪中末叶时,日本的茶汤由于受到当时以及后来的如足利幕府将军足利义政和战国时代的将军织田信长、丰臣秀吉等的推助,并且经过与茶数寄者能阿弥、村田

3、珠光和茶人武野绍欧、千利休等之间的不断地磨合、交融、发展,使得日本的茶汤逐渐摆脱唐风书院式台子点前传统,演变成简单朴素的草庵式小座敷点前形式,最后由千利休(1521-1591)集大成,发展成为日本茶道。并确立起嫡系相承的“家元制度”(长子承袭的制度)。饮茶就饮茶,为什么偏要冠之以“道”呢?我们常人眼里的茶就是饮茶解渴或以茶代酒,而日本人把饮茶的行为升华为一种精神,以“修身”之道来规范人的行为举止。这就自然形成了在当今中日茶文化交流过程中所显现出来的“相异部分”。而中国茶文化自元、明时期的“泡茶法”出现以后,就逐渐变成当今中国人的“提神养生”之茶。那么,日本人在“受容”中国茶文化的基础上又

4、是如何“变容”的呢?本文试图对日本人茶道变容过程中的“日本化意识”作一番探究,即比较中日茶文化的异同。一、中国人的茶“艺”和日本人的茶“道”当今中国人喝茶主要讲个“艺”字和养生。一时盛行于中国较为高级的饭馆里的“三泡茶”,其饮法是在带有碗盖的小茶碗里放有冰糖、红枣儿、桂圆、枸杞子与茶叶(花茶或绿茶),然后由冲茶者手提长嘴的铜壶,将开水准确无误地冲入小茶碗中。这就是带有艺术性的饮法。据说中国甘肃地区盛行此种饮法。目前中国人喝茶无非有如下几种:第一种为茶杯饮法。采用瓷器碗杯(带盖儿)和玻璃杯。直接把茶叶置于杯内,然后用100度的开水冲泡。这种饮法最为大众化。第二种为盖碗饮法。盖碗以瓷器作成,

5、并附有茶托底,冲泡法与茶杯法大致相同。这种盖碗产于中国的景德镇。碗壁较薄,饮用时得以茶托相助。盖碗法一般在中国比较高贵的家庭中流行,比如《红楼梦》中贾府饮茶基本就采取这种方式。第三种为瓷器小茶碗附带茶壶饮法。俗称“功夫茶”。茶具分别为无盖儿的小小瓷器茶杯、茶壶和如大碗状的瓷器茶盘。把乌龙茶叶置于茶壶(一般为宜兴的紫砂壶)内后加入开水,然后将茶壶置于茶盘上面,用开水自上而下地反复冲洗壶壁,这叫做“壶中蒸318茶”。随后即可闻其“香”,品其“味”。从中可以看出中国人沏茶、喝茶、饮茶均讲个“艺”字。“ぉ茶はぃかがですか。”(喝杯茶去怎么样?)这是日本人日常生活中常用的一句话。但是,这里的茶并非

6、指中国人喝的茶,而是指咖啡在内的其他饮料。日本沏茶店里除了供应红茶以外一般不供应其他诸如绿茶、花茶之类的茶。倒是设在路边、车站内外和影剧院内的自动售货机里却醒目地陈列着各种各样的罐制茶,其中有绿茶、红茶、煎茶、抹茶、健康茶、爽健茶、野草茶、番茶、十六茶、爽香十三茶等等。相比之下,日本各家茶道教室里的茶倒是别具一格,宛如世外桃源的茶。一位寺院里的日本僧侣曾对美国的习茶者讲述过这么一段话:“当你点好茶喝时,一股暖流回荡在你腹中,进而感到整个宇宙流入体内……继尔会进一步感受到在饮茶的那一瞬间,自己的存在完全是依赖于他人或他物……,要以这么一种心境品尝碗中的苦茶。”可想而知,这时的饮茶既不是解渴

7、的需要,也不是欣赏茶艺,更不是受用功夫茶,而是将饮茶这一行为置于“虚无”之上,以此来追求精神上的东西。日本人把这种茶称之为“茶道之茶”。“艺”字在中日字典里有如下释义:①技能、技术、才能、艺术。②种植。③定则。“道”字在中日字典里有如下释义;①道路。②途径。③人行道路。④道理。⑤学术或宗教思想(道教、道家思想等)。⑥技艺、学问。⑦路程(通过、循道而去、神道等)。⑧行政区域名称(《现代汉语词典》和《大汉语林》)。可见中日字典对“艺”、

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。