关联理论与英语广告隐喻翻译

关联理论与英语广告隐喻翻译

ID:36455112

大小:2.72 MB

页数:109页

时间:2019-05-10

关联理论与英语广告隐喻翻译_第1页
关联理论与英语广告隐喻翻译_第2页
关联理论与英语广告隐喻翻译_第3页
关联理论与英语广告隐喻翻译_第4页
关联理论与英语广告隐喻翻译_第5页
资源描述:

《关联理论与英语广告隐喻翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、分类号UDC密级——编号——十南大学CENTRALSOUTHUNIVERSITY硕士学位论文论文题目羞送堡诠皇墓适亡鱼隆睑麴逄学科、专业翻逄亟±(笺逄2研究生姓名塞9匾速导师姓名及专业技术职务奎延挞教援2011年10月RELE、厂ANCETHEORYANDMETAPHORTRANSLATIONINENGLISHADVERTISEMENTTHESISSubmittedinpartialfulfillmentoftherequirementsforThedegreeofMasterofMTIIntheGraduateSchoolofCentralSouthUniversity

2、ByLiuLiqiongSupervisor:ProfessorLiYanlinOctober2011CentralSouthUniversity原创性声明本人声明,所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。尽我所知,除了论文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得中南大学或其他单位的学位或证书而使用过的材料。与我共同工作的同志对本研究所作的贡献均已在论文中作了明确的说明。作者签名:日期:口逝年血.丛日学位论文版权使用授权书本人了解中南大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权保留学位论文并根据

3、国家或湖南省有关部门规定送交学位论文,允许学位论文被查阅和借阅;学校可以公布学位论文的全部或部分内容,可以采用复印、缩印或其它手段保存学位论文。同时授权中国科学技术信息研究所将本学位论文收录到《中国学位论文全文数据库》,并通过网络向社会公众提供信息服务。,刀l作者签名巴羽竺丝’、导师签多铷衄年隘月—陆摘要在当今社会,随着国际贸易和市场经济的迅速发展,广告已经渗透到我们日常生活的每一个角落。众所周知,英语是最重要的一门国际商用语言,所以英语广告主宰着国际市场。因此,英语广告翻译扮演着一个越来越重要的角色。由于英汉两种语言属于不同的语言系统,而且存在着文化差异,这样就很难在两

4、者之间形成完全对等。译者们为了达到传统翻译标准的对等,遇到了很大的困难。在英语广告语言中,隐喻得到广泛应用,成为了作用很大,而且意义重大的语言工具。换句话说,隐喻是英语广告的灵魂,英语广告翻译就是隐喻翻译。所以,了解隐喻的特征,然后有效地把隐喻翻译成目的语对广告产品的宣传会有很大的帮助。由于英汉语分属两个截然不同的语言体系,在互译的过程中很难实现完全对等,而广告又属于目的性很强的宣传文体,再加上英汉文化的差异大,使得译者很难在广告翻译上实现传统翻译标准中的对等。关联理论正好为译者提供了新的翻译理论依据,即关联性决定翻译过程,而翻译方法和策略必须由译文预期的最佳关联来决定,

5、这些观点尤其适用于广告这种带有明确目的的应用文体的翻译。广告的翻译并不仅仅是语言的转换,它更多地包括文化上的转换。由于中西广告本身就存在各自不同的语言及文化特色,因此读者的文化习惯与审美意识也各不相同。广告的功能决定了广告翻译的目的。二十世纪四五十年代以来,很多语言学家以及翻译学家将普通翻译理论应用于实用性文体的翻译中,在引起广泛争论的同时,也使得关联理论在众多理论中脱颖而出。随着经济全球化带来的生产及生活领域的变化,实用文体越来越多,广告作为现代商品社会非常重要的一个组成部分,其翻译也不可避免地受到广大翻译学者的研究与探讨。此文从关联理论的角度探讨英语广告隐喻的翻译,以

6、所选实例为可靠分析材料,研究具有一定的价值性,真实地反映出市场中出现的翻译状况以及翻译领域中出现的诸多有待解决的问题与现象。为了找出英语广告中存在的隐喻翻译的普遍问题,本文将传统的“信、达、雅”翻译理论以及译文对原文的“等值”翻译策略搁置起来,转而以关联理论为中心,针对英语广告隐喻翻译展开新的研究。关键词:关联理论,英语广告,隐喻,隐喻翻译,最佳关联AbstractNowadays,internationalbusinessandmarketeconomyaredevelopingrapidly,SOadvertisinghasspreadovereverywherein

7、ourdailylife.Asweknow,Englishisthemostimportantinternationalbusinesslanguage,SOEnglishadvertisementdominatestheinternationalmarket.Asaresult,Englishadvertisementtranslationisplayingamoreandmoreimportantrole.Becausethedistinctivelanguagesystemsandculturearedifferentb

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。