欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:36391173
大小:49.00 KB
页数:8页
时间:2019-05-10
《及五官有关的英语口语表达方式》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、nose:big大的/high高的/pointed尖鼻子/high-bridged高鼻梁/straight挺直的face:well-featured五官端正的/handsome英俊的/bony瘦的/rosy红润的/long长的/broad宽的/beautiful美丽的eyes:sexy性感的/sharp锐利的/slitty细长的/watery水汪汪的/deep-sunken深陷的/big大的/bright明亮的mouth:fine好看的sensuous有美感的small小的big大的mean薄的ear
2、s:angular尖的thick厚实的cauliflower招风的long-lobed耳朵很长的drooping耷拉的figure:slender苗条的small细的plump非常丰满的fat胖的muscularity肌肉发达的一、“眼皮跳”怎么说眼睛是我们脸上位置最高的器官了。俗话说左眼跳财、右眼跳灾,其实都是迷信的说法。不过,这个眼皮确实是会跳的,而且常常跳得莫名其妙。下面我们就来看看"眼皮跳"怎么说。1.Myeyeistwitching.[twɪtʃ] 我的眼皮在跳。这个“左眼跳财,右眼跳灾”要
3、解释给老美听可能要花上老半天工夫,不过如果你已经知道眼皮跳用的是twitch这个动词,那可能会简单些。所以我们可以这样解释给外国人听:Twitchingonthelefteyeforecasts[ˈfɔrˌkæst] fortunebuttwitchingontherighteyeforecastsdisaster.再提一点:我们前头讲过了“鼻屎”,那么大家知不知道“眼屎”怎么说?有一个万用词discharge[dɪsˈtʃɑrdʒ] ,是指身上排放出来的分泌物或排泄物,例如Thereisathi
4、ck,yellowdischargecomingfrommyeye.(我眼睛里流出黄色黏稠的分泌物。)或是直接讲eyedischarge。例如:Youhavetowashyourfacetocleantheeyedischarge.(你必须去洗脸把眼屎给洗掉。)2.Nopeeking.不准偷看。上学的时候,老师教我们“看”有三种,一种是盯着看lookat,一种是看电视的看watch,一种是看电影的看see。除此之外还有一种看叫“偷看”,英文是peek,也是很常用的哦。例如玩捉迷藏的时候,我们不是会叫那
5、个捉的人不要偷看吗?“不要偷看”在英文里就是:Nopeeking.另外,“目不转睛”地看要用stare,例如你今天心血来潮穿裙子去上学,结果班上的臭男生个个都老盯着你看,这时你该说的就是:Don'tstareatmelikethat.(别那样目不转睛地盯着我看。)“凝视”的话则是用gaze(at;into;on;upon) ,例如:Hegazedintomyfaceandsaid,"Iwillneverletyougo."(他凝视着我,对我说:"我绝不会让你走。")二、“酒窝”怎么说说完了嘴巴和鼻子,
6、该说说脸了。过去中国人的审美观点是脸上有酒窝的姑娘才算得上是真正的美女。也有人说,脸上有酒窝说明这个人的酒量一定不错。是不是真的也难论定。闲话归闲话,你知道酒窝在英语中怎么说吗?如果不会我推荐你看下去哦!1.Yougotaverycutedimpleinyourcheek.你脸上有一个好可爱的酒窝。Dimple这个词原指“小凹洞”,最明显的例子就是高尔夫球上就有很多的dimples。那人身上的dimple呢?通常指的就是酒窝了。所以你要赞美人家有酒窝,就可以说:Yougotacutedimpleiny
7、ourcheek.或是Acutedimplejustappearedinyourface.(一个可爱的酒窝刚在你的脸上浮现。)不过呢,除了脸上会有dimple外,身上的其它地方也会有dimple。特别是像美国有很多超级大胖子,你注意看他们的屁屁或是手臂,因为肥肉过度挤压的结果,上面也会有许多窟窿,这些窟窿也叫dimple。例如我就听过一个胖哥在耍宝时说过:Idohavedimplesinmycheeks,mybuttcheeks.(我身上也有酒窝,只不过不在脸上,而是在屁屁上。)按:俚语中的cheek
8、s就是指屁股的那两片肥肉啦!2.Thereisnocureformypimples.我的青春痘是没治了。Dimple和pimple只差一个字母,意思可就完全不同了。Dimple是指可爱的酒窝,而pimple却是讨厌的青春痘,口语上也把青春痘叫做zit。那挤青春痘要怎么说?你可以用squeezeone'spimple或是popone'spimple。个人建议用后者比较口语化,因为pop原是爆裂时发出的“啪”一声,所以popone'spimple听来也比较传
此文档下载收益归作者所有