2014年高考文言文翻译及断句复习指南

2014年高考文言文翻译及断句复习指南

ID:35651979

大小:98.50 KB

页数:12页

时间:2019-04-06

2014年高考文言文翻译及断句复习指南_第1页
2014年高考文言文翻译及断句复习指南_第2页
2014年高考文言文翻译及断句复习指南_第3页
2014年高考文言文翻译及断句复习指南_第4页
2014年高考文言文翻译及断句复习指南_第5页
资源描述:

《2014年高考文言文翻译及断句复习指南》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、2014年高考文言文翻译复习一、考纲解读《考试大纲》要求:理解并翻译文中的句子理解,即能正确领会文章的内容翻译,即能把文言文的内容用现代汉语准确通顺地表达出来二、命题特点1、考查形式主观题为主2、考查内容三、题点聚焦文言翻译的二标准、三原则、五步骤、七方法、八关注、十注意,可明确翻译的要求,规范翻译的步骤,考究了翻译的方法,提出翻译时的注意事项,可较好地攻克这一难题。一.二标准⒈直译为主字字落实:忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余。直译,即严格按照原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句特点,力求表达方法一致。原句:清荣峻茂,

2、良多趣味。(《三峡》)  译句:水清,树茂,山高,草盛,实在是趣味无穷。  直译要求这样字字有着落。⒉意译为辅文从句顺:明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。意译,即按原文表达的大意来翻译,不拘泥于原文的字句。原句:而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧。(《岳阳楼记》)  译句:天上的云雾一扫而空,皎洁的月光照亮了千里方圆,月映水上如金光闪耀,月影象一块圆圆的玉璧沉落在水底。  这个例句的译文,适当地增减了词语,调动了词序,这就是意译。二.三原则信,即译文准确表达原文的意思,真实,不歪曲,不遗漏;达,即译文明白通

3、畅,符合现代汉语表述习惯,没有语病。雅,即译文用词造句比较考究,文笔优美。文言翻译的三标准,学生只记于口,未落于心,说起来头头是道,翻译时抛于九霄。请看一学生对《庖丁解牛》一段的翻译。〔原文〕庖丁为文惠君解牛。手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音:合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。〔译文〕一个厨师丁给文惠君杀牛。他用手按着牛头,用肩膀靠住牛脖子,用脚踩着牛肚子,用膝盖顶住牛身子,牛身上发出哗哗的响声,杀牛刀在前进,也发出哗哗的响声,这些声音,像音乐一样悦耳动听,合乎桑林的舞蹈,又合乎《经首》

4、,传说中尧的乐曲的节奏。评价:三.六步骤——()、()、()、()、()、()为确保文言文句翻译的准确性,在具体答题过程中,要按照如下六个步骤进行:1、()读句子,读全文,读出大意。2、()审清译句的语法现象,可先抄出来,圈注。3、()将译句以词为单位逐一切分开来,然后逐字翻译。4、()按现代汉语的语法习惯将逐一解释出来的词义连缀成句。5、()将译好的句子代入语境,回查语义、语气、对象等是否吻合,并作必要的修改。6、()按照翻译的要求,将草稿纸上的译句誊写在答卷上。在誊写的过程中要做到“三清”、“三不”。“三清”就是卷面清洁

5、,字迹清楚,笔画清晰;“三不”就是不写潦草字,不写繁体字或不规范的简化字,不写错别字。  四.七方法㈠留赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。译:总结:第一式:在文言句子中,凡是涉及朝代、纪时(年、月、日)、封号(帝号、年号、官爵名)、物名(国名、地名、人名、器具名、典章名)等专有名词或现代汉语也通用的词,如:山、石、高、远等都可原封不动地保留下来,搬抄即可,不必翻译。⒌庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。(《岳阳楼记》)译句:庆历四年春天,滕子京降职到巴陵郡做郡守。原句中的“庆历”、“滕子京”

6、、“巴陵郡”等年号、人名、地名均可保留不译。练习:①陈涉及立为王,号为张楚(《史记·陈涉世家》)②景帝以固为廉直,拜为清河王太傅《史记·儒林列传》③季布名所以益闻者,曹丘扬之也《史记·季布栾布列传》㈢换余自齐安舟行适临汝⒉沛公不胜杯杓,不能辞。(“杯杓”指多喝酒)⒊权起更衣。(“更衣”指上厕所、方便)⒋视事三年,上书乞骸骨。(“视事”译作任职或工作;“乞骸骨”译为请求辞职、告老回乡))第二式:换古语为今语①单音节词换成双音节词(“舟”);古文单音词换成现代汉语另一单音:“余、自”②古今异义词、虚指、名称改变的词要换:军书十二

7、卷,卷卷有爷名。③用本字换通假字:旦日不可不蚤自来谢项王练习:⒈师者,所以传道受业解惑也。⒉可烧而走也     ⒊具言沛公不敢倍项王⒋邹忌修八尺有余……朝服衣冠……⒌乃使蒙恬北筑长城而守藩篱⒍万钟于我何加焉⒎思厥先祖父,斩荆棘,暴霜露,以有尺寸之地 ㈤补“补”,就是在翻译文言文省略句时,把原句中被省略的成分补充进去。在文言文中,省略句不少,主要是省略主语、宾语、谓语、介词,翻译时应把省略成分补充进去。⒈便舍船,从口入。初极狭,才通人。(《桃花源记》)句中“便”前省略了主语“渔人”,“初”前省略了主语“洞口”。例句④:“温故而

8、知新,可以为师矣。”(《论语》)句中“以”后省略了宾语“之(这点)”。⒉明日,子路行,以告。(《荷蓧丈人》)句中省略的内容很多,必须把它补出来,否则句意就不连贯,令人费解。下面括号里的内容都是必须补出来的内容。译文:第二天,子路(告别丈人)上路,(赶上夫子),把(遇见丈人的事)告诉(夫子)

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。