毕业论文翻译报告--《严肃点,我在开玩笑》(第一至三章)翻译报告

毕业论文翻译报告--《严肃点,我在开玩笑》(第一至三章)翻译报告

ID:35542106

大小:188.00 KB

页数:35页

时间:2019-03-26

毕业论文翻译报告--《严肃点,我在开玩笑》(第一至三章)翻译报告_第1页
毕业论文翻译报告--《严肃点,我在开玩笑》(第一至三章)翻译报告_第2页
毕业论文翻译报告--《严肃点,我在开玩笑》(第一至三章)翻译报告_第3页
毕业论文翻译报告--《严肃点,我在开玩笑》(第一至三章)翻译报告_第4页
毕业论文翻译报告--《严肃点,我在开玩笑》(第一至三章)翻译报告_第5页
资源描述:

《毕业论文翻译报告--《严肃点,我在开玩笑》(第一至三章)翻译报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、本科毕业论文中文题目:《严肃点,我在开玩笑》(第一至三章)翻译报告外文题目:ATranslationProjectReportofSeriously,I’mkidding(Chapter1--3) 院系英语学院专业英语(翻译)年级xxxx级学号xxxxxxxxxxxx学生姓名xxx指导教师xxx结稿日期2014年4月30日i《严肃点,我在开玩笑》(第一至三章)翻译报告摘要本文是一篇翻译报告,翻译项目原文为美国著名日间节目主持人艾伦·德杰尼勒斯的《严肃点,我在开玩笑》(Seriously,I’mKidding)第一至第

2、三章节。该作品的风格简单,语言朴实,无华丽辞藻的修饰,就是艾伦的随笔杂文,在书中表达了自己对社会某些现状的看法,对人应该具有的品质的想法等,表达口语化但又幽默风趣,正如她的脱口秀一样,富含美式幽默,如和读者进行面对面的交流。同时,因该书语言较口语化,且因中美文化差异和思维方式的不同,对其中的某些语句不能完全领悟,所以很多西方国家的人觉得非常好笑的事情,我们却不能够完全领会其中的趣味。所以该翻译报告的目的与意义就是在翻译过程中更好的了解中美文化差异,获得更多的翻译经验,以及有关翻译理论和实践的思考,分析文化差异与文化背

3、景对语句理解,意义传达所造成的影响,希望通过自己的翻译实践心得,更好的理解这本书中蕴含的美国文化与幽默。本翻译报告分为四部分。第一,翻译项目介绍,包括项目背景、项目意义与报告结构。第二,原作背景介绍,包括作者介绍、原文版本、主要内容介绍以及原文分析。第三,翻译难点与翻译方法,包括翻译之前的准备工作,以及举例说明翻译过程中采用的翻译方法。第四,总结翻译过程中的经验教训以及仍待解决的问题。关键词:翻译报告;杂文翻译;翻译方法;直译;意译iAcknowledgmentsThepaperbenefitedfrommyteac

4、herandroommates.Icouldneverfinishthepaperwithouttheirhelp.Iwouldliketoexpressmysinceregratitudetothem.Onthecompletionofthesis,firstandforemost,Iwouldliketoexpressmyheartfeltgratitudetomysupervisor,ProfessorZhaoHuijun,forhersupervisorencouragement,guidance,carea

5、ndvaluablesuggestionsintheperiodofwriting.Duringthistime,mysupervisoralsogavemesomecontributedthoughtfulinsights,andthesewillbeofgreatbenefittomyfuturewritingwork.Thathelpmealot.Myspecialthanksshouldgotoalltheparticipantsofthepresentstudy.WhatIcanneverforgetist

6、hedaysspentwithmyroommates.Theirwarmestconcern,firmestencouragementandsincerefriendshiphavealwaysbeenwithmeduringthesefouryears.Ithanksthemallfromthebottomofmyheart.Theirkindnessandgenerositywouldstayinmymindallmylife.ii目录摘要……………………………………………………………………………………………i致

7、谢……………………………………………………………………………………………ii第一章引言……………………………………………………………………………………11.1项目目标………………………………………………………………………………11.2项目背景………………………………………………………………………………11.3项目意义………………………………………………………………………………1第二章原文背景………………………………………………………………………………22.1关于作者……………………………………………………………………

8、…………22.2关于原文………………………………………………………………………………22.2.1原文版本………………………………………………………………………22.2.2主要内容………………………………………………………………………22.2.3原文分析………………………………………………………………………3第三章翻译难点与翻译方法…………………

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。