欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:35445819
大小:76.83 KB
页数:13页
时间:2019-03-24
《英语四六级翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、Translationsi・清明节每年4月4日到6口左右的清明节是传统的扫墓的口子。在这一天,人们祭悼去世的亲人,到先人的坟头上扫墓。唐朝著名诗人杜牧有一首著名的诗,描述了四月初令人伤感的一幕场景:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。"与清明节扫墓的悲哀相反,人们在这个日子怀揣着春的希望。清明时节,阳光明媚,树木和小草吐绿,大自然生机盎然。从古代起,人们就去春游。清明吋节,游客遍地。如今,清明节是中国大陆的法定假日。【翻译词汇】清明节theQingmingFestival扫墓tomb-sweeping去世depart唐朝theTa
2、ngDynasty杜牧DuMu清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。RainsfallheavilyasQingmingcomes,andpassers-bywithloweredspiritsgo.与…相反incontrastto春游Springouting中国大陆mainlandChina法定假日statutorypublicholiday【译文】TheQingmingFestival,thetraditionaltomb-sweepingday,fallsonApril4-6eachyea匚Itisatimeforremembe
3、ringlovedoneswhodeparted・Peoplevisittheirancestors?gravestosweepawaythedirt.Awell-knownpoembytheTangDynastyDuMutellsofasadseeneinearlyApril:"RainsfallheavilyasQingmingcomes,andpassers-bywithloweredspiritsgo."Incontrasttothesadnessofthetomb-sweeping,peoplealsoenjoyhop
4、eofspringonthisday.TheQingmingFestivalisatimewhenthesunshinesbrightly,thetreesandgrassbecomegreenandnatureisagainlively.Sinceancienttimes,peoplehavefollowedthecustomofspringouting.Atthistimetouristsareeverywhere・Today,theQingmingFestivalisastatutorypublicholidayinmai
5、nlandChina2.大规模消费时代随着屮国经济迅速发展到新的高度,中国目前已经进入了大规模消费时代,中国民众的购买力随着中国市场经济的发展而迅速增长。因此,那些追求物质生活的人们只要有购买力,就不可避免地会购买奢侈品。一•项报告显示,屮国的奢侈品消费总额占全球市场份额的四分Z一,且位居世界第二,仅次于口本。然而,从消费观念方面來讲,很多中国的消费者还处在“炫耀性消费”的阶段,这是一种不健康的状态。奢侈品不应该是炫耀的手段,或者是与权力、财富和社会关系相关的标志。【翻译词汇】大规模消费时代aneraofmassconsumpt
6、ion追求物质生活pursuemateriallife购买力purchasingpower因此therefore奢侈品luxury占accountfor市场份额marketshare从…来讲inregardto炫耀性消费conspicuousconsumption炫耀showoff与…相关beassociatedwith社会关系socialtie【译文】AsChinahasachievednewheightsinitseconomyandrecentlyenteredaneraofmassconsumption,thepurch
7、asingpowerofChinesepeopleisrisingalongwiththedevelopmentofmarketeconomy.Therefore,itisinevitablethatpeoplewhopursuemateriallifebuyluxuriesaslongastheycanafford.Accordingtoareport,thetotalconsumptionofluxuriesinChinaaccountedforaquarteroftheglobalmarketshareandrankeds
8、econdintheworldafterJapan.However,inregardtoconsumptionconcept,alargenumberofChineseconsumersarestillinthestageof"conspicuousconsum
此文档下载收益归作者所有