2018年翻硕考研:名词解释汇总

2018年翻硕考研:名词解释汇总

ID:35294077

大小:29.02 KB

页数:9页

时间:2019-03-23

2018年翻硕考研:名词解释汇总_第1页
2018年翻硕考研:名词解释汇总_第2页
2018年翻硕考研:名词解释汇总_第3页
2018年翻硕考研:名词解释汇总_第4页
2018年翻硕考研:名词解释汇总_第5页
资源描述:

《2018年翻硕考研:名词解释汇总》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、凯程考研,为学员服务,为学生引路!2018年翻硕考研:名词解释汇总做了这么多年学生的大家都知道不管学习哪门专业都会有本专业的专业用语,翻译肯定也不会例外,在临考之际,小编帮大家汇总了一些关于翻译硕士考研在专业名词和语句,搭配相应的解释和翻译,希望大家有利于大家复习这方面相关知识,预祝大家取得满意的成绩!翻译硕士考研专业名词复习科学发展观theOutlookofScientificDevelopment倡导公正、合理的新秩序观callfortheestablishmentofanewjustandequitableorder以平等互利为核心的新发展观newthinkingon

2、developmentbasedonequalityandmutualbenefit推动树立以互信、互利、平等和协作为主要内容的新安全观fosteranewthinkingonsecurityfeaturingmutualtrust,mutualbenefit,equalityandcoordination主张形成以尊重多样性为特点的新文明观fosteranewthinkingoncivilizationthatrespectsdiversity新能源观newthinkingonenergydevelopment有关先进文化的词汇古为今用、洋为中用旧译lettheancie

3、ntservethepresent,lettheforeignservethenational现译drawfrompastandforeignachievements文艺工作culturalandartwork;workintheculturalfield牢牢把握先进文化的前进方向firmlykeeptothedirectionofanadvancedculture/culturaladvancement第9页共9页凯程考研,为学员服务,为学生引路!文化与经济和政治互相交融interactionbetweenculturalwork,andeconomicandpoliti

4、calactivitiesculturalelements/factorsinterminglewitheconomicandpoliticalfactors民族的科学的大众的社会主义文化asocialistculturethatisdistinctlyChinese,pro-scienceandpeople-oriented弘扬主旋律,提倡多样化promotemainstreamvaluesandupholdculturaldiversity以科学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以崇高的精神塑造人,以优秀的作品鼓舞人Equip/empowerpeoplewithscie

5、ntifictheories,guidethemwithcorrectopinions/conveytothemrightmessages/providethemwithcorrectmediaguidance,imbuethemwithanoblespiritandinspirethemwithexcellent/fineworks具有中国气派的社会主义文化Chinese-stylesocialistculture;socialistculturewithChineseappeal越是民族的,越是世界的Theprideofanationisalsotheprideofth

6、eworld.What'suniqueforanationisalsopreciousfortheworld.Whenyouareunique,theworldcomestoyou.文艺应当贴近群众,贴近生活,贴近实际。Cultureandartsshouldbe/keepclosetothepeople,theirlivesandreality.艺术滋润心灵,文化陶冶情操。Artnurturesthesoulandculturecultivatesthemind.文化是维系中华民族生生不息、蔓延不断的精神纽带。Cultureisthespiritualbondthaten

7、suresthecontinuityofourChinesenation.我们不能割断民族的文化血脉。Wemustneversevertheculturalveinofournation.树立正确的世界观、人生观和价值观tofosteraright/correctoutlook/viewontheworld,lifeandvalues文化市场,文化贸易culturalmarket,culturaltrade始终把社会效益放在首位alwaysputsocialbenefitfirst扶持体现民族特色和国家水准的重大文

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。