汉语四字格式成语和英语成语的来源和特点

汉语四字格式成语和英语成语的来源和特点

ID:35223759

大小:148.00 KB

页数:17页

时间:2019-03-22

汉语四字格式成语和英语成语的来源和特点_第1页
汉语四字格式成语和英语成语的来源和特点_第2页
汉语四字格式成语和英语成语的来源和特点_第3页
汉语四字格式成语和英语成语的来源和特点_第4页
汉语四字格式成语和英语成语的来源和特点_第5页
资源描述:

《汉语四字格式成语和英语成语的来源和特点》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、学号密级武汉大学本科毕业论文汉语四字格式成语和英语成语的来源和特点院(系)名称:留学生教育学院专业名称:汉语言学生姓名:指导教师:二O一二年六月13中文摘要语言是文化之中一个重要的组成部分,语言和文化有密切关系.因此语言与文化是同存,而分不开.成语也是如此,它是语言的关键部分之一.成语有能力表达人类的深刻思想,想法和观点,而且成语能表现不同文化,语言和社会的特点和异同.语言学家们把它称为语言的精髓.本文主要介绍什么是成语,成语有什么样的特点和成语的来源.本文的主要研究目标是通过对汉英成语的差异比较与分析做出对汉英成语比较深刻的领会.全文共分三章:第一章:引言,成语的定

2、义,成语的特点.第二章:汉英成语的来源.第三章:结束语.关键词:成语英成语的特点汉英成语的来源13AbstractLanguageandculturearecloselyrelated.Languageisanintegralpartofculturewhichcoexistssidebysidewithcultureandisinseparablewithit.Similarly,idiomsarethekeypartineverylanguage.Theidiomshastheabilitytoexpressone’sprofoundthinking,ideas,

3、perspectives,italsoprojectstheuniqueness,differencesandsimilaritiesofdifferentcultures,languages,societiesandcountries.Wellrespectedlinguist’scallidiomstheessenceoflanguage.Thisarticleintroducesthedefinitionofidioms,characteristicsofidiomsanditsorigin.Themainobjectiveofthisresearchistoc

4、ompareandcontrasttheidiomaticsystemofbothChineseandEnglishlanguages.Thisresearchconsistsofthreeparts:Chapter1:Introduction,Definitionofidioms,Characteristicsofidioms.Chapter2:TheoriginofChineseandEnglishidioms.Chapter3:ConclusionKeywords:IdiomsIdiomcharacteristicsIdiomorigin13目录第1章引言11.

5、1成语的定义11.1.1汉语成语的定义11.1.2英语成语的定义11.2汉英成语的特点21.2.1“源远流长”21.2.2“定型不变”21.2.3“意义上整体化”21.2.4“四字格式”31.2.5“声调“4第2章汉英成语的来源52.1地理环境52.2风俗习惯62.3信仰体系72.4历史背景82.5传说,神话和寓言92.6文人作品10结语11参考文献1213第1章引言语言是文化的重要组成部,它是人类的一个重要的交际工具.不同的民族有不同的语言,语言表达人与人之间交流的思想,情感和观念等等.语言之中有很多可以研究的方面,其中不可缺少的部分是成语.成语是语言的关键部分之一

6、,而且成语会表达各人的想法,沉思或观点.在各种语言的文化发展中成语收到巨大的影响.因为在文化发展的过程中成语吸收人民日常生活的种种特点.因此每一种语言的成语都体现出该民族文化的特色.本文介绍汉语成语和英语成语.中国和英国是两个遥远的国家,历史和文化方面的差异很大.本文研究汉语成语和英语成语存在的异同.1.1成语的定义成语是长期使用的言简意赅的固定短语或短句,成语的意义不是单个词的意义总和,而是一定的概念,一定的意义.我们日常生活中天天都使用成语,为了描述一个简单的意义或表达自己的深刻思想.比如:汉语成语“水落石出”“水落石出”出自宋·欧阳修《醉翁亭记》:“野芳发而幽香

7、,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也.”,它比喻某事情的真相显露出来.英语成语“Truthwillout”“TruthWillOut”出自莎士比亚《威尼斯商人》跟汉语成语“水落石出”意思相近,它比喻某事情的真相早晚会显露出来.1.1.1汉语成语的定义汉语当中的成语是人们长期习用的意义完整,结构定型,表达精炼,含义丰富的固定词组.汉语语汇里有大量的成语大多数为四字格.汉语成语不包括习语,谚语,俗语等.1.1.2英语成语的定义英语成语的基本需求跟汉语成语相同,也要被人类长期使用,语言简洁生动,寓意深刻和词型要固定.但英语成语还包括俗语,俚

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。