资源描述:
《“学”“术”共生,“道”“器”互彰》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、--------------------------------------------精品文档Word可编辑值得收藏------------------------------------------------“学”“术”共生,“道”“器”互彰/h1--11----------------------------------------------------精品文档值得收藏---------------------------------------------------------------
2、----------------------------------------精品文档Word可编辑值得收藏------------------------------------------------“学”“术”共生,“道”“器”互彰/h1--11----------------------------------------------------精品文档值得收藏-------------------------------------------------------------------
3、------------------------------------精品文档Word可编辑值得收藏------------------------------------------------“学”“术”共生,“道”“器”互彰/h1--11----------------------------------------------------精品文档值得收藏-----------------------------------------------------------------------
4、--------------------------------精品文档Word可编辑值得收藏------------------------------------------------“学”“术”共生,“道”“器”互彰/h1--11----------------------------------------------------精品文档值得收藏---------------------------------------------------------------------------
5、----------------------------精品文档Word可编辑值得收藏--------------------------------------------------本站首页免费课件免费试题整册教案教育资讯计划总结英语角幼儿教育文书写作海量教案免费论文网站地图设为首页收藏本站语文科数学科英语科政治科物理科化学科地理科历史科生物科中考备战高考备战高考试题中考试题教学论文作文园地教学论文经济论文理工论文管理论文法律论文行政论文
11----------------------------
6、------------------------精品文档值得收藏-------------------------------------------------------------------------------------------------------精品文档Word可编辑值得收藏------------------------------------------------艺术论文医学论文文史论文农科论文英语论文课程改革教育法规教育管理家长频道您现在的位置:3edu教育网免费论文行政
7、论文政治理论论文正文3edu教育网,百万资源,完全免费,无需注册,天天更新!“学”“术”共生,“道”“器”互彰《翻译之道:理论与实践》选取有别于传统翻译史的角度,对翻译史进行追溯并印证了翻译实践与理论间与生俱来的良性互动关系;以今为鉴,对现阶段翻译理论与实践间的脱节问题进行反思;厘定概念,对翻译理论研究中一系列有争议的问题进行剖析和厘定并尝试性对翻译学学科疆界进行划定,以明确翻译理论与实践的各自地位以及与翻译学间的关系;从个案入手,对当今中国之翻译理论与实践进行反思,指出求真务实的治学态度方为翻译学
8、者的治学之道;指出翻译研究始终是一个“学”、“术”共生共显的过程;为翻译学者指出了一条翻译理论与翻译实践间互构、互补、互彰之路。《翻译之道:理论与实践》;翻译理论;翻译实践;共生互彰一、引言手中有尺,方可量长短;心中有道,才能辨是非。11----------------------------------------------------精品文档值得收藏-------------------------------------------