欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:35034555
大小:5.21 MB
页数:88页
时间:2019-03-16
《turbo编译码多核dsp实现研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、朵击如成丈著一一"I"I专业学位硕±学位论文IMASTERTHESISFORPROFESSIONALDEGREEr身气论文题目Turbo编译码多核DSP实现妍究专业学位类别工程硕±?学号201322260142作者姓名梁建超—指导教师王军教授一独剑性声明本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。据我所知,除了文中特别加^^1标注和致谢9的地方外,论文中不包含其他人己经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得电子科技大学或其它教育机
2、构的学位或证书而使用过的材料一。与我同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示谢意。作者签名:日期課#無:>八年^月巧日论文使用授权本学位论文作者完全了解电子科技大学有关保留、使用学位论文的规定,有权保留并向国家有关部口或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。本人授权电子科技大学可レッ将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可W采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。(保密的学位论文在解密后应遵守此规定)作者签名:导师签名:心談-4l接争曰期;於^年(6月0曰
3、/分类号密级注1UDC学位论文Turbo编译码多核DSP实现研究(题名和副题名)梁建超(作者姓名)指导教师王军教授电子科技大学成都(姓名、职称、单位名称)申请学位级别硕士专业学位类别工程硕士工程领域名称电子与通信工程提交论文日期2016.04.15论文答辩日期2016.05.19学位授予单位和日期电子科技大学2016年6月28日答辩委员会主席评阅人注1:注明《国际十进分类法UDC》的类号。ResearchofTurboEncodingandDecodingMulti-coreDSPImplementationAMasterThesisSubmittedtoUniversi
4、tyofElectronicScienceandTechnologyofChinaMajor:MasterofEngineeringAuthor:JianchaoLiangSupervisor:ProfessorJunWangSchool:NationalKeyLaboratoryofScienceandTechnologyonCommunications摘要摘要自1993年Turbo码被提出以来,由于其接近Shannon限的优越性能,一直是国内外学者研究的热点。随着Turbo码研究的不断成熟,Turbo码在通信领域的应用也越来越广泛。本文对Turbo码及其多核DSP(TM
5、S320C6678)实现技术进行了研究。本文在第一章介绍了Turbo码的研究背景及其研究与应用现状,阐述了Turbo码编/译码器的基本结构。在第二章对本文DSP实现所针对项目的系统全链路进行了简要概述,介绍了系统实现的硬件平台以及多核DSP(C6678)的软硬件平台,进而阐述了本文DSP实现的系统需求。接下来,在第三章对Turbo码进行了分析设计,对Turbo译码的MAP算法、Log-MAP算法以及Max-Log-MAP算法进行了介绍,并引出了以MAP类译码算法为基础的简单分块结构、重叠分块结构和边界状态迭代分块结构等几种分块译码结构。以本文设计的编码和译码模块为基础,仿真
6、了不同参数对Turbo码性能的影响,最终确定了DSP实现的Turbo码的相关参数。以选定的Turbo码的相关参数为基础,在对比了几种分块译码结构的性能后,选择了兼具性能和复杂度优势的边界状态迭代分块结构作为最终的多核DSP译码的实现结构。进一步对最终确定的未分块、4分块和8-分块边界状态迭代译码结构在系统全链路中进行了Matlab仿真,仿真结果均满足项目指标的BER(BitErrorRate,误比特率)性能要求。本文第四章针对选定的Turbo码的相关参数以及边界状态迭代分块译码结构进行编码模块和译码模块的多核DSP实现。实现主要分为发送端和接收端两部分。接收端以TISYS/
7、BIOS实时操作系统以及主从模式多核开发框架为基础,实现了分块并行译码结构。其次还对本文8核DSP(C6678)代码实现的技巧以及优化方案进行了概述。此外,在第五章针对DSP实现的收发两端进行了自环性能测试,测试结果与Matlab仿真结果基本一致,编码和译码模块的时延满足系统要求。同时,针对整个系统全链路实现进行了射频自环测试,测试结果与理论结果一致。最后,第六章对本文的主要工作进行总结与展望。关键词:Turbo码,多核DSP,MAP算法,并行译码,SYS/BIOSIABSTRACTABSTRACTSinceTur
此文档下载收益归作者所有