欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:34968019
大小:6.44 MB
页数:56页
时间:2019-03-15
《论张爱玲的英文创作》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、'.一,'‘兴r^仁v八'N.'..A:寺葉;:襄.声,1本/兵.懼、是/一令讀;安為'^^巧营;:輪X请-剖愚接短V巧K.;.马:扔:.1.、、.苗/聲\鐵.凑.:rX与4/!V语^為^或'^爾.‘聲-八:究生毕论^一巧爭;泰y请S位幻打.%:,V’.巧^K备八.六創,.'1:'V,5眺论^制座'-'峰兵料-学糾篇絹^V-.^,壽,|I,貧峰解巧-急鳥:'.截旷V.禱"扛辕%.辯V:W-.4巧品^藝麟KU结^1|矣爭护;餐.如'.^討
2、埋.苗vi増s讀换蒙球為《鱗-孩辕.誇巧霧.i诗.堂12学号;MG08081论文答辩日期:2015年05月24日A、指导教师:食护乂(签字)f^弓南玄大举巧究生毕业论文中it捕妥音贡用纸毕业论文题目:论张爱诊的葵文创作中国现当代文举专业2012级硕壬生姓若:许志迎、职称:倪接接教授指导教师(姓違)觀张爱務通常W她独特的中文创作而为读者所熟知,而其实她在英文创作方面一生。然而,硏究界对张爱玲的英文创的贡献也不容小劇,英文创作伴随了她的
3、作本身的关注和研究尚不多。凭借着为英文月刊《二十世纪》撰写的多篇清新流。巧巧丽的散文和影评,张爱玲建立起最辆的写作自信并在上海文坛崭露头角年,^》55张爱玲1^其在香港创作的英文长篇处女作《秩歌打入英语世界。巧年后张爱玲移居美国的作品如《雷峰塔》、《易经》、《北地姻脂》等,都与早年。的个体经验和家族史记忆相联系即便在美国用英文书写,张爱玲仍然不折不扣地从中国记忆中寻找资源和动力,其作品仍中国传统小说的叙事构架为主,稳定的中国文化也理结构规约着张爱玲的思维和表达,W致她的外语作品中也明显
4、留下了中文思维的痕迹。""。初登文坛的张爱玲把林语堂作为参照人物,立志要比林语堂还出风头一,张爱玲坚持呈现个真实的现代中国。然而,与林语堂侧重中国文化的介绍有别同时,张爱玲也藉英文文本来重返过去的生命场景,不断将被压抑的欲望改头换?面,重现字里行间。从《雷峰塔》到《易经》,从《色戒》、《五四遗事》再一斑到《少帅》,张爱玲创造并同的拆解有关中国家族、历史传奇的用也可见。其首次触碰±改题材的—《秋歌》更是W种逼近真实的姿态刻画中国人在时代转,折期的生存和挣扎,。然而无论是书写家族文化、
5、历史事件抑或转向现实题材,张爱玲关怀的焦点始终是人,是男女间的小事情是意识形态的缝隙中沸腾着的民间俗世。作为能同时运巧中英文两种语言写作的作家,张爱玲的部分英文作品也经历一了个不断改写改译的过程,,再由英文转回中文从中文到英文。不同语境下的文本改写除了重点考虑读者和不同意识形态的文化环境,并依此不断调整叙事策略外,还归因于作者晚年生活环境的变化和文化也态的调整。异域写作和非母语写作赋予张爱玲重新审视自我的视角和空间,因此张爱玲在进行家族史书写和自一我建构的时候,增添了与过去中文写作不样
6、的新鲜因素。张爱玲在适应英语读者审美需求的同时,也不忘保持写作的独立性,美国文化W及英语写作本身始终不足1^>1对张爱玲既成的创作个性构成压迫。因此,即便张爱玲的小说己占据美国1文学史的篇幅,她的那些英语文本仍然顽强地显现着无法遮蔽的中国现代文学的本性。关锥词:张爱玲;英文创作;家族叙事;《秩歌》II南京欠肇巧究生举业论文奏文搞要昔巧用化iTHESIS:TheoryofEileenChanswritininEnlishgggSPECIALIZATION:Mo
7、demandContemporaryChineseLiteraturePOSTGRADUATE:XuZhiyingMENTOR:ProffessorNiTinlinggAbstractBecauseofherdistinctiveChineseworksEilee打Chanisalwaswellknownb,gyy^Btstieaders.uheacuallyh化made化ereatcontrib山ionsinE打lishcreatio
8、nswhichggwerecreatedduringherlifetime.However,thereareafewattentionsandresearches,Enk民onZhangsglishwors.eiyingo打themanexuishee巧asandfilmreviewsyqyAwriten
此文档下载收益归作者所有