韩愈赠太傅董公行状阅读答案翻译译文试题

韩愈赠太傅董公行状阅读答案翻译译文试题

ID:34830227

大小:26.00 KB

页数:4页

时间:2019-03-12

韩愈赠太傅董公行状阅读答案翻译译文试题_第1页
韩愈赠太傅董公行状阅读答案翻译译文试题_第2页
韩愈赠太傅董公行状阅读答案翻译译文试题_第3页
韩愈赠太傅董公行状阅读答案翻译译文试题_第4页
资源描述:

《韩愈赠太傅董公行状阅读答案翻译译文试题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、.页眉.韩愈《赠太傅董公行状》阅读答案翻译译文试题  赠太傅董公行状  韩愈  公讳晋,字混成。先皇帝时,兵部侍郎李涵如回纥,诏公兼侍御史,赐紫金鱼袋,为涵判官。回纥之人来曰:“唐之复土疆,取回纥力焉。约我为市,马既入,而归我贿不足,我于使人乎取之。”涵惧不敢对,视公。公与之言曰:“我之复土疆,尔信有力焉。吾非无马,而与尔为市,为赐不既多乎?尔之马岁至,吾数皮而归资。边吏请致诘也,天子念尔有劳,故下诏禁侵犯。诸戎畏我大国之尔与也,莫敢校焉。尔之父子宁而畜马蕃者,非我谁使之?”于是其众皆环公拜,皆两举手曰:“不敢复有意大国。”  李怀光反,所率皆朔方兵。公知

2、其谋与朱泚合也,患之。造怀光言曰:“公之功,天下无与敌;公之过,未有闻于人。某至上所,言公之情,上宽明,将无不赦宥焉。乃能为朱泚臣乎?彼为臣而背其君,苟得志,于公何有?且公既为太尉矣,彼虽宠公,何以加此?彼不能事君,能以臣事公乎?公能事彼,而有不能事君乎?彼知天下之怒,朝夕戮死者也,故求其同罪而与之比,公何所利焉?公之敌彼有余力,不如明告之绝,而起兵袭取之,清宫而迎天子,庶人服而请罪有司,虽有大过,犹将掩焉。如公则谁敢议?”语已,怀光拜曰:“天赐公活怀光之命。”故怀光卒不与朱泚。页脚..页眉.  汴州自大历来多兵事。刘元佐益其师至十万,元佐死,子士宁代之,

3、畋游无度。其将李万荣乘其畋也逐之。三年,万荣病风,昏不知事,其子乃复欲为士宁之故。监军使俱文珍与其将邓惟恭执之归京师,而万荣死。诏未至,惟恭权军事。公既受命,遂行,不以兵卫。及郑州,逆者不至,郑州人为公惧,或劝公止以待。有自汴州出者,言于公曰:“不可入。”公不对,遂行。后二日,惟恭及诸将至,遂逆以入。进见公者,退皆曰:“公仁人也。”环以相告,故大和。  始公为华州,亦有惠爱,人思之。公居处恭,无妾媵,不饮酒,不谄笑,好恶无所偏,与人交泊如也。(节选自《韩昌黎集》,有删改)  10.对下列句子中加点字的解释,不正确的一项是(3分)  A.而归我贿不足贿:财物

4、  B.边吏请致诘也诘:责问、追问  C.故求其同罪而与之比比:勾结D.乘其畋也逐之逐:随、跟随  答案.D(逐:驱逐、赶走)  11.下列句子中全都能体现董公“以理服人,以行感人”的一项是(3分)  ①不敢复有意大国②公知其谋与朱泚合也  ③天赐公活怀光之命④公不对,遂行  ⑤进见公者,退皆曰:“公仁人也。”⑥与人交泊如也  A.①③⑤B.②④⑥C.②③⑤D.①④⑥  答案A(②④⑥不属于董公“以理服人,以行感人”的范围)  12.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)  A.董公以判官的身份陪同兵部侍郎李涵出使回纥,面对回纥的责难,李涵

5、无言以对,董公慷慨陈词,有力地回击了回纥,并赢得了回纥人的尊重。  B.李怀光造反的时候,董公担心他和朱泚联合起来,就亲自拜访他,分析形势,讲清各种利害关系,最终感化了李怀光,使他没有与朱泚联盟。  C.汴州多兵变,当邓惟恭叛乱之时,董公奉诏领兵征讨,他不顾个人安危,不听他人劝阻,深入险境,最终折服了邓惟恭及其将领,平息了战事。页脚..页眉.  D.董公为人有仁爱之心,深受百姓的爱戴。他在平时生活中端庄正派不随便,不苟言笑,不因自己的好恶而有所偏袒,与人交往恬淡无所求。  答案C(“奉诏领兵征讨”“邓惟恭叛乱”等说得不对)  13.把文中画线的句子翻译成现

6、代汉语。(8分)  (1)我之复土疆,尔信有力焉。(4分)  答案:我们收复疆土,你们确实出了力。(4分)  评分建议:“复土疆”“信”“有力”各1分,语意通顺1分。“有力”翻译为“有功劳”亦可。  (2)刘元佐益其师至十万,元佐死,子士宁代之,畋游无度。(4分)  答案:刘元佐扩充他的兵力到十万,他死后,他的儿子士宁取代了他的职位,无节制地打猎游乐。(3分)评分建议:“益”“畋游”各1分,语意通顺1分。“益”翻译为“增加”亦可。  译文页脚..页眉.  董公名晋,字混成。先皇在位时,兵部侍郎李涵出使回纥,先皇下诏让董公兼任侍御史,赐给他紫金鱼袋,担任李涵

7、的判官。回纥的人来觐见时说:“唐朝收复疆土,是因为有回纥的帮助。唐朝约定了和我们做生意,我们的马已经给大唐,但你们给我们的钱不足,我们便向大唐使者索取这些钱财。”李涵很恐惧,不敢回答,看着董公。董公对他们说:“我们收复疆土,你们确实出了力。我们不是没有马,但还是和你们做生意,给你们的赏赐不是已经很多了吗?你们的马每年到来,我们按皮毛计算付给你们钱财。(马的数目和你们上报的不符),边吏请求质问你们,天子考虑到你们有功劳,所以下诏禁止侵犯你们。各个少数民族都害怕我大唐与你们回纥结交,没有人敢侵犯你们。你们的父老乡亲能够安宁地生活并饲养马匹,除了我们谁能使你们这

8、样呢?”于是那些人都围绕董公下拜,并举起双手说:“不敢再对唐朝有图

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。