欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:34750625
大小:85.68 KB
页数:6页
时间:2019-03-10
《同传的黄金法则-非常实用、详细》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、英语世界主流口音分析来源: 何拓的日志首先说一下,口音(accent)的决定因素中,地域因素的权重的确是最大的,但同一地方的人说话也并不是完全一样。第二,口音的决定因素除了地域,也和生活环境、所受的教育有关。所以英国很多地方的中产阶级、知识分子,并不说他们当地的口音,而基本都会说RP(后文详述)。第三,基本上可以这么说:accent=pronunciation+intonation,口音=发音+语调。语调比发音好分析多了,而且同一地方的人语调基本上整齐。比如东北话的阴平(第一声)总是比地方人的普通话的阴平低一些,或者就是把“七个猴”干脆发成“骑个猴”。英语的语调,下文亦有简述。==
2、=========开始正文……英语主流口音,基本就是英音和美音了,其中我把澳大利亚英语归为英音。先说英音(包括RP、Cockney、Geordic、Scottish、Irish、Welsh、Austrian等)共同特点是——发音上:non-rhotic(也就是遇到元音后的r不卷舌,这是英音和美音最最显著的区别)、辅音清晰不含糊(有种“呲呲”感)音调上:起伏大、抑扬顿挫,陈述句以降调结束,问句以声调结束。(这点和美音差别很大,美国人说话音调很平,并且说什么话都能以升调结尾……)RP所谓ReceivedPronunciation,又称King's/Queen'sEnglish(取决于现
3、任core的性别),是英式英语最标准的口音,也是新概念英语磁带、BBC所用的口音(不过BBC现在的口音已经不止RP了),中国小盆友必然最熟悉。生下来就说纯正RP的地方,只有英格兰的Oxford那一小块,不过整个英格兰南部(伦敦、南安普顿、剑桥、伯明翰等)说的都和RP比较接近。另外,RP的很好听的一个特点是,会把forit连读,并且把那个r发出来。不仅如此,“theideaof”,也会在idea和of之间加上一个r音。CockneyAccent——伦敦东区口音有人以为伦敦音就是标准英音,其实不是,就像北京话不是标准普通话一样。Cockney是伦敦东区的称呼,那里以前是比较穷的人住的,
4、Cockneyaccent主要代表那些人的口音。主要发音特点:-with/wif/ ——世界上不能把"th"音发正确的人多了去了,伦敦人也不行,所以到现在还发不准这个音的人不妨就用f来代替~-bother/'bɔvə/——把浊辅音发成/v/-this/dis/ ——把浊辅音发成/d/-letter/'le?ə/——这个问号表示"glottal",意思是:letter里的tt完全不发音,但必须把e和er分开来发-like/lɔaik/ ——把/ai/发成近似/ɔai/(姑且叫做“三元音”吧)想要体会一下Cockney的,可以去看HarryPotter电影,Harry说
5、的就是Cockney。Cockney和RP其实还是比较接近的,所以我们会觉得DanielRadcliffe的发音“比较标准”。Geordic——英格兰北部口音比如纽卡斯尔、利兹、约克等,尤其是纽卡斯尔。北部口音和RP相差就比较远了,不过听起来很憨厚淳朴。说RP的人因为一般都是知识分子、中产阶级、政客什么的,总会觉得有点toosophisticated... -lane/liən/,today/tə'diə/-brother/'brɔ ðʌ/ ——把er发成/ʌ/,而且嘴巴还要长大-water/'wa?a/——同样是"glottal",和伦敦音一样北部口音倾向于把很多元音都发成/u/
6、或者/ɔ/,比如-love/luv/-fund/fund/-blood/blɔd/(而且是短音)-know/nɔ:/看过美剧GameofThrones第一季的人可以回顾一下Eddard(Ned)Stark的口音,Ned是北方藩王,所以演员就用英格兰北方口音来诠释,足见制作之认真。Scouse——利物浦口音这其中有一个特别要提到的口音Scouse,利物浦口音,利物浦是港口城市,虽然距离曼彻斯特、博尔顿这些城市不远,但是口音太过奇葩,发音比较粗糙生硬,我也无法评价,一个利物浦人站在我面前说15分钟我可能只听得懂第一句,或者一句听不懂。Scouse口音也是在近代出现的,19世纪中期利物浦
7、的原住民和他们的邻居Lancastrian兰卡斯特居民非常相像,如今热情的“兰卡斯特”口音在一些老家族里依然可以听到;Scouse口音源自利物浦作为一个港口的特殊地理位置,这周边很远的人们来到这里,投入“语言大熔炉”,构成了Scouse的基础。最大的影响莫过于爱尔兰人和威尔士人的影响;这些口音以及方言的混杂,再加上大航海时代的其他词汇和言语的传入,一起融合成了独特的Scouse发音;每一次语言的浪潮都会带给这个港口城市一些新的外来词汇,久而久之,很多词汇都成为当地日常
此文档下载收益归作者所有