资源描述:
《x高职院校外语习得动机应与学习策略相结合new》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、第3卷第4期杨凌职业技术学院学报Vol.3No.42004年12月JournalofYanglingVocational&TechnicalCollegeDec.2004X高职院校外语习得动机应与学习策略相结合12杨雪霁,罗雅晖(1.杨凌职业技术学院,陕西杨凌 712100;2.陕西师范大学,陕西西安 710062)摘要:本文主要论述以下几个方面:学习动机的定义、学习动机和策略的种类,以及作者关于学习动机的调查探究。紧接着在调查的基础上,文章分析了学生对英语学习的态度,并根据作者的教学经验,在激励学
2、生英语习得的方法和英语学习策略方面提出了一些建议。经过探究,文章强调高职院校学生应该把强烈的学习动机和恰当的、适合自己的学习策略结合起来,这样才会在外语学习方面取得事半功倍的效果。同时二者的有机结合将会对语言习得和教学的提高大有裨益。关键词:动机;学习策略;结合;语言习得;调查中图分类号G442;G718.5文献标识码:A文章编号:167129131(2004)0420073204CombinationofMotivationandLearningStrategiesinForeignLanguag
3、eAcquisitionatHigherVocationalSchool12YANGXue-ji,LUOYa-hui(1.YanglingVocationalandTechnicalCollege,YanglingShaanxi712100China;2.ShaanxiNormalUniversity,Xi'anShaanxi710062China)Abstract:Thisarticlediscussedthedefinitionofthemotivation,thetypesofmotivati
4、onandstrategies,andtheauthor'sinvestigationonmotivation.Basingontheinvestigation,thearticleanalyzedthestudents'attitudestowardEnglishlearning,thenputforwardsomesuggestionsonthemethodstomotivatelearnersinEnglishacquisitionandsomelearningstrategiesinfore
5、ignlanguagesacquisitionaccordingtotheauthor'steachingexperience.Thearticleemphasizedthattheforeignlanguagelearnersathighervocationalschoolshouldcombinethemotivationwithproperandsuitablelearningstrategiestogether,thusstudentscangetgreaterprogress.Thegoo
6、dcombinationofthesetwocanmakemoreexcellentimprovementinEnglishacquisitionaswellasteaching.Keywords:motivation;learningstrategy;combination;languageacquisition;investigationandthedegreeofefforttheywillexertinthat1Introductionrespect..Somepsychologistsde
7、finemotivationintermsofcertainneedsordrives.Ausubel(1968:Weknowthatmotivation(simplymeans368-379)identifiedsixneedsundergirdingtheinterest)isasimportantasthestrategiesinforeignconstructofmotivation:theneedforexploration,languagelearning.Itmeans“eagerne
8、ssandformanipulation,foractivity,forstimulation,forwillingnesstodosomethingwithoutneedingtobeknowledge,andforegoenhancement.toldorforcedtodoit.”(LongmanDictionaryofThereareseveralkindsofmotivationsputforwardContemporaryEnglish,1995.)ori