morphological differences between vietnamese

morphological differences between vietnamese

ID:34477948

大小:147.21 KB

页数:6页

时间:2019-03-06

morphological differences between vietnamese_第1页
morphological differences between vietnamese_第2页
morphological differences between vietnamese_第3页
morphological differences between vietnamese_第4页
morphological differences between vietnamese_第5页
资源描述:

《morphological differences between vietnamese》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、PhrasalTransferModelforVietnamese-EnglishMachineTranslationLeManhHaiandAsaneeKawtrakulandYuenPovorawanNaturalLanguageProcessingandIntelligentInformationSystemTechnologyResearchLaboratoryComputerEngineeringDept.,KasetsartUniversityBangkok10900,Thailand.email:g39lmh@non

2、tri.ku.ac.th;ak@nontri.ku.ac.thAbstractAsentenceofacompletelydi erentstructureisused.Morphologicaldi erencesbetweenViet-Dorr,etal.in(16)pointedoutthreepossiblenameseandEnglishnotonlya ectrelationsbetweentheclosesttargetlanguage(TL)totranslationprocessinmorphologicala

3、ndsourcelanguage(SL)wordwhenanexactTLlevelbutalsostronglychangethestruc-wordmatchismissing:tureoftranslatedsentence.Actually,inbi-lingualdictionarymanyVietnameseSubsumes(orover-general).wordentriesdonothaveanyequiva-lentEnglishwordandmustbetranslatedSubsume-by(orove

4、r-speci c).toEnglishphrases.InthispaperwepresentouranalysisofVietnamesemor-Overlapping.phologyanddescribeaphrasaltransferThestrategyin(16),(17)istousetheclosestmodelforVietnamesetoEnglishMa-meaningwordsto llthegapininterlinguamodelchineTranslation.Thephrasaltrans-ofM

5、T.However,forVEMTthegapoccurssoof-fermodelisdiscussedasanapproachtenthatweshould ndanotherwaytosolvethetosolvingoflexicalgapbetweentwoprobleminsteadofusingtheclosestwords,whichlanguages.Themodel,whichbasedonobviouslyleadstosemanticdivergenceortrans-conventionalthree-s

6、teptransfermodel,lationmismatch.Ourapproachisdi erentfromallowsthesystemtomapawordinpreviousworksinacceptingthedescriptionphasesourcelanguagetoaphraseintargetlan-to llthegap.Theappearanceofphraseinplaceguage,andcontrolrestructuringtogen-ofwordwillcompletelychangethest

7、ructureoferatetargetsentences.interlinguarepresentation.However,anapproachthatusesthetransfermodeltoVEMTwillnot1Introductionbeimpactedfromthecompletechange.Someop-erationscanbeaddedtoamendthestructureatVietnamesetoEnglishMachineTranslationcertainstages.Oursolution,the

8、PhraseTransfer(VEMT)isanewtopic.However,somere-ModelthatreliesonthetransfermodelnotonlysearchershavelaunchedEnglishtoVietnam

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。