浅议中美外语教学中异同

浅议中美外语教学中异同

ID:34380681

大小:64.39 KB

页数:10页

时间:2019-03-05

浅议中美外语教学中异同_第1页
浅议中美外语教学中异同_第2页
浅议中美外语教学中异同_第3页
浅议中美外语教学中异同_第4页
浅议中美外语教学中异同_第5页
资源描述:

《浅议中美外语教学中异同》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、浅议中美外语教学中异同【摘要】赴美国任教前,笔者与同行先后接受中国国家汉语国际推广领导小组办公室、美国大学理事会、任教学区教育主管部门长达近两个月的培训,又曾先后两次参加在美国波士顿和圣弗朗西斯科举行的全美外语教学大会(ACTFL),对美国的教育体制和外语教学有了一定的了解。笔者意在通过自己对中美外语教学异同的粗浅认识和思考,探求有助于我们外语教学发展的途径。【关键词】外语教学中美教学异同笔者在2010年7月有幸作为一名志愿者汉语教师,被委派到美国从事汉语教学。在美国,汉语是美国学生的外语,笔者也摇身一变成了外教,在密歇根州一个叫Merrill的小城市担任全学区所有年级的

2、汉语教学,即K-12的教学。身份似乎变了,但也可以说是不变的,无论在国内还是国外,我都是一名外语教师。两处的教学同为外语教学,很多方面既有相同之处,又存在差别。赴美国任教前,笔者与同行先后接受中国国家汉语国际推广领导小组办公室(以下简称国家汉办)、美国大学理事会、任教学区教育主管部门长达近两个月的培训,学习和了解了美国的教学标准和教学理念,奠定了之后教学的基础。笔者又有幸先后两次参加在波士顿和圣弗朗西斯科举行的全美外语教学大会(ACTFL),对美国的教育体制和外语教学有了一定的了解。笔者意在通过自己对中美外语教学异同的粗浅认识和思考,探求有助于我们外语教学发展的途径。一、

3、对外教聘用的思考我们国内学校的外教聘用是否有着严格的选拔呢?上级部门对外教的聘用有何规定,我不甚了解,但我所在的地区和学校聘用外教并没有经过严格的选拔。所谓的外教,就是外国人,他们原来的职业五花八门,甚至很多人是兼职的,他们打一枪换一个地方,和学校之间根本不存在必要的教学责任和义务关系。我校来过很多所谓的外教,基本上做一年就走了,有的甚至更短。给我们留下的印象就是外教的课很乱,学生学不到东西。外教总是简单地教授点单词,大部分时间放录像取悦学生。因为语言沟通的障碍,师生之间互不尊重。学校因为需要不断更换外教,外教不管学生起点高低,都是从基本的问候或按照自己的方式不断重复,教

4、学效果很不理想。而笔者在赴美国任教前,先后经过省、国家汉办及美国大学理事会的层层选拔和面试,最终才被确定下来赴美国任教,接下来所接受的各级各类培训也是严格的和专业的。一切都是崭新的,为了适应未来的教学,国家汉办给我们设计了周到的集训,训练为期一个月,我们的功课安排得很密集,上课时间完全是美式的,没有午休时间。培训内容丰富多彩,从体能到思想,从汉语基础知识到博大精深的文化内涵,从本土到异国,从生活到教学;培训形式多种多样,有汉语教学专家的讲座,有先行志愿者的经验介绍,还有来自美国的教育界专家的讲座,也有我们的教学模拟展示,一切都是为了给我们迅速地充电,让我们对汉语及文化有更

5、深的理解,使我们对自己即将从事的事业增加更多的责任感和神圣的使命感。背负着国家的重托,来到美国,我们并没有马上上岗,而是接受了一次全美式的培训,我们必须了解我们要从教的国家的基本教育制度、教育理念、教育思想,甚至是教学方法。在和美国的教学专家及当地一些汉语教师的交流中,我们感受到了完全不同的一种外语教育理念。到了所在的学区,开学前,学区又安排岗前培训。可以说在我们正式上岗前,一次次的培训已经把我们完全武装了,我们无论是教学理念还是教学方法都已全面适应了美式教育,接下来的教学自然就如鱼得水了。和美国的外教相比,我们的外教能对我们的外语教学发挥应有的作用吗?为什么我们不能对他

6、们进行严格选拔,上岗前也给他们培训,让他们了解必要的中西方文化、教育差异,展示我们教育的现状,让他们在了解我们实际情况的前提下投入教学呢?我们是否也应建立相应的考核标准来确定外教的从教资格及相应的教学标准来衡量外教的教学效果呢?二、对外语课程标准的思考我们中学目前使用的最新外语课程标准是2011年修订的《英语课程标准》,它从语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识五个方面分别提出了级别要求。其中对语言技能中的听、说、读、写等技能提出五个级别的不同要求,对语言知识、情感态度、学习策略和文化意识提出了二级和五级的目标要求。我国根据学习者的交际需要,把听、说、读、写四种

7、能力分开,合理定位学习的难度和侧重点,不搞齐头并进,做到活学活用、提高兴趣、提高能力。美国中学遵循的是《21世纪外语学习标准》(StandardsforForeignLanguageLearninginthe21stCentury),它将美国外语教育标准归纳为5个以C开头的单词,即Communication(交际)、Cultures(文化)、Connections(联系)、Comparisons(比较)、Communities(社团)。这五大标准彼此交叉、相互支持、相互促进、不可分离,如同一个环环相扣的五连环,共同促进语言能力

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。