资源描述:
《语言_深描_中西传统节日文化比较与析解》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、2002年3月榆林高等专科学校学报March.2002第12卷第1期JOURNALOFYULINCOLLEGEVol.12No.1语言“深描”:中西传统节日文化比较与析解张军(陕西榆林高等专科学校陕西榆林719000)摘要:节日是一种文化样式。中西传统节日在命名方式、词族生态和“文本”结构上各有特点。通过这种语言“深描”,能够比较、分析出中西节日文化的物质。关键词:节日文化;文本;命名方式;词族;叙事模式中图分类号:K891文献标识码:A文章编号:1008—3871(2002)01—0087—03每个民族都有自己的传统节日。节日不仅是展现民族社会生活图景的窗口,更深层地讲,它也是“人类
2、传递并扩展生存知识和生存态度”的一种手段,是“象征和意义的体系”,因而是一种用“行动书写的文化‘文[1](P154)本’”。文化学家和民俗学家都把民族传统的节日风俗作为文化研究的重要对象,不同的只是研究方法和理论视角。这种差异的根源在于对文化实质的认识。按照解释人类学的观点,“文化的概念实质上是一个符号学(semiotic)的概念”,“所谓文化就是这样一些由人类自己编织的意义之网,因此,对文化的分析不是一种寻找规律的实验科学,而是一种探求意义的解释科学”,对文化的析解(explication),实际上就是“分析、解[2](P5)释表面上神秘莫测的社会表达。”人类学家格尔茨如同结构主义者
3、和符号人类学家一样,从现代语言学那里借鉴了“符号”的观念,但他反把“文化当作纯粹的符号系统”而把玩结构,他提倡一种“深描”的解释学方法,即“通过一种创造性的想象力,说明被研究者在他们的日常状态中对自身生活经验的建构,使之变得可以[3](P110)理解。”显然,将传统的节日活动作为符号性质的文化文本,的确能有助于理解这种节日的文化意义和象征,进而深刻地揭示出一种民族节日风俗所负载蕴含的社会历史经验、传统价值观念和深层文化心理。而从广泛意义上的语文角度进行“深描”,无疑是这种阐释的一种有效手段。我们试图对中西方传统节日在语文“深描”中探究二者的文化差异。(一)节日命名的方式差异:中国传统节
4、日多以“岁时节令”命名,西方传统节日多以宗教人物和事件命名,反映了中西节日文化的世俗性与宗教性的差异。中国主要的传统节日都是岁时节日,即是受天候、物候、气候的周期性转换所影响,在人们的社会生活中约定俗成、具有某些特定风俗活动内容的节日。比如,古代称春节为“元旦”,意指一年中的第一个早晨:“端午节”、“中秋节”、“重阳节”、“七夕节”、“腊八节”等都明确地以时岁、节令命名。西方的节日大多为宗教性节日,所以选取宗教传说和历史事件来命名,如“圣诞节”、“复活节”、“受难节”、“感恩节”等。命名方式具有深刻的文化意义。“因为正是命名过程改变了甚至连动物也都具有的感官印象世界,使其[4](P55
5、)变为一个心理的世界、一个观念和意义的世界。”民族传统节日起初大多都是有社会生活密切相关的风俗仪式,选取什么样的名乐来指称这种仪式和活动,并不是随意的。“只有那些以某种方式与意志和行动的焦点相关联的东西,只有那些证明是生命与活动的整个目的的本质的东西,才能得以从感觉表象的统一嬗变之流中被选择出来,才能在诸多的感觉表象中被‘注意’到,亦即是说,才能受到语言的特别重视,从而获得一个[5](P64)名称。”中国传统节日以岁时节令命名,是因为时令与这些节日活动的目的——世俗的农事生产直接相关。中国长期以来就是一个以农业耕作为主要生产生活方式的社会,而农事活动的直接决定因素就是岁时节令的变化。所
6、以在中国人的认知、意识世界,特别注意对与农事有关的对象的关照和把握。表现在语言上,就是农事、农业以及相关方面的“专名”的大量存在。西方传统节日的名称有一个有趣的变化,可以反映西方文收稿日期:2001—04—10作者简介:张军(1971—),男,陕西横山人,文学硕士研究生,讲师1张军:语言“深描”:中西传统节日文化比较与析解·87·明的演化轨迹。在基督教盛行之前,西方的节日大多以异教的神灵来命名,并且多与游牧生活相关,如:“牧神节”(情人节的前身)、“太阳神节”(圣诞节的前身)等。后来随着生产方式由游牧活动向商业活动转变。比如美国的“感恩节”,最先是移民北美大陆的清教徒庆祝丰收的节日,后
7、来被华盛顿、林肯等几次规定为“感谢上帝恩惠”的节日,因而发展演化为普遍意义的宗教节日。西方文化的一个共同特点,就是具有鲜明的宗教性。基督教文化将整个西方世界连结为一个文化“主体”。宗教在西方人的生活和思想中的极端重要性,也表现在宗教认知方式上。西方传统节日不光在活动内容上而且在命名形式上都是宗教性的。在命名方式上,西方节日可以用历史传说的“人物”来命名,如“圣瓦伦丁节”。这个节的来源与中国的“端午节”相近,都是为了纪念神圣的殉道者,但中国没有一