translation of cultural relic commentaries from a functionalist perspective

translation of cultural relic commentaries from a functionalist perspective

ID:34183257

大小:1.95 MB

页数:58页

时间:2019-03-03

translation of cultural relic commentaries from a functionalist perspective_第1页
translation of cultural relic commentaries from a functionalist perspective_第2页
translation of cultural relic commentaries from a functionalist perspective_第3页
translation of cultural relic commentaries from a functionalist perspective_第4页
translation of cultural relic commentaries from a functionalist perspective_第5页
资源描述:

《translation of cultural relic commentaries from a functionalist perspective》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、论文编号:TranslationofCulturalRelicCommentariesfromaFunctionalistPerspectiveLong,YijunDissertationsubmittedinpartialfulfillmentoftherequirementsforthedegreeofMAinEnglishLanguageandLiteratureSchoolofForeignLanguagesChinaUniversityofPoliticalScienceandLaw中国政法大学

2、研究生院二〇一三年五月AcknowledgmentsIwouldliketoexpressmysinceregratitudetomythesisadvisorProfessorHuangYisi,fortheenlighteningadvicesandencouragementheprovidedmeovertheentirecourseofthisthesis.Withouthisenlighteninginstruction,impressivekindnessandpatience,Icouldn

3、othavecompletedmythesis.Heofferedmegreatsupportoverthepastthreeyearsregardingmyacademicstudyandsocialpractice.IwouldalsoliketothankprofessorsShaLijin,LiuYanpingandQiJun,whoofferedmeingenuoussuggestionsonthechoiceoftopicandrevisiononthesiscontent.FinallyIw

4、ouldliketothankmyroommates,whohelpedmewiththemodificationofthethesisformat.AbstractOverrecentyears,thetranslationofculturalreliccommentarieshasbecomeahotissueamongscholars.However,tostudythetranslationofculturalrelicsbyadoptingthefunctionalistperspectivei

5、sstillrelativelyuncommontosee.Domesticacademicresearchonculturalrelictranslationhasbeenfocusingoninterculturalcommunicationsandthechoiceoftranslationmethod.Onlyafewacademicarticlesconcerntheapplicationoffunctionalisttheory.Ifwecanapplythetheoryintothestud

6、yofculturalrelictranslation,weimprovethetranslationstudytoachieveanewstage.Thisarticleisgoingtosummarizetheorigin,developmentandapplicationofthefunctionalisttheoryanditssignificanceinguidingculturalrelictranslation.Bydoingfieldresearch,examplecollectionan

7、danalyzingthetranslationcasesofthePalaceMuseum,thisarticleisgoingtogivesuggestionsonmodifyingtranslationandprovidetranslationstrategiesforculturalreliccommentaries.Keywords:culturalreliccommentaries;functionalisttranslationtheory;PalaceMuseumii摘要近年来,文物解说词

8、的翻译逐渐成为学者关注的话题。然而,从功能翻译理论的角度来研究文物解说词翻译仍属于比较新颖的研究领域。一直以来,国内学术界对于文物的翻译仍主要关注跨文化交际和翻译策略的选取上,运用功能目的论作为指导探索该领域的学术成果很少。如果系统地把翻译功能理论运用到该领域,既能够用理论指导实践,又能够丰富功能翻译理论的内容,进而将文物翻译研究提升到一个新高度。本文将对功能翻译论的产生、发展和运用加以总结,结合国内学者对文物翻译的研究成果,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。