地道俄语在身边在嘴边

地道俄语在身边在嘴边

ID:33959909

大小:31.50 KB

页数:3页

时间:2019-03-02

地道俄语在身边在嘴边_第1页
地道俄语在身边在嘴边_第2页
地道俄语在身边在嘴边_第3页
资源描述:

《地道俄语在身边在嘴边》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、вэтомможнорассчитыватьтольконатебе就指望你了。шагзашагом一步步来吗。этооченьмнеподходит太适合我了。кудаэтогодится太不象话了!этотрудносделать这事真难办。какэтонесправедливо太不公平了!что-тонетак有点不对劲。безнадёжно没多大希望。можноуйти可以走了吧?какойтынадоедливый这人真讨厌。давайтепомиримся咱们讲和吧。житьнадоело你不想活了?есть-этосчастье能吃就是福。поживём-увидим你等着瞧吧

2、。безконцачтоли有完没完啊?обращайвниманиенасвоислова说话注意点。тысмеешьменяпредать你敢出卖我!чтотыпонимаешь你懂什么呀?иэтонужноспрашивать这还用问吗?простонедумай干脆就别想。такитакможно怎么着都行。явспомнил我想起来了!привычка-втораянатура习惯成自然。вотсын-транжира这个败家子。яголоденкакволк我快饿扁了。вотстарыйлис这个老滑头。чтозанебрежныйчеловек这个马大哈!вотболтун这个

3、大嘴巴。кактычестен你太老实了。АХтысумасброд这个冒失鬼!расскажимнепожалуйста说给我听听。уменяестьчтосказать我有话要说。непоймименянеправильно千万别误会。воткакаядосада这回可惨了。хвастатьсябезмеры吹牛不上税。тыменянеможешьобманывать你骗不了我。этомаловероятный不一定对吧?подумайтечтоделать想想办法吧。нуичтовыможетесомнойсделать那又怎么样?тынеошибся你没搞错吧?нетакужхоло

4、шо还差得远呢。мненечеговамсообщить我无可奉告。проститечтояоставляювас不能奉陪了。этослишкомтрудносебепредставить这太离谱了。вотэтоещёкуданишло这才像话嘛。кактыдумаешьмнеидёт感觉怎么样?скорояумру我快要死了。Эхтыдурачок你这个蠢货!ятебенесолгал我没骗你吧?правдаэтооченьудобно真的很方便。тывсёвремятвердишьодноитоже还是老一套。невертисьподногами别凑热闹了。хочешьпоссорить

5、ся你想吵架吗?какянапряженна我好紧张哦。непереживай别老想不开。Актоинойкрометебя不是你是谁?неоченьинтересно不怎么好玩。неоченьжирно不怎么油腻。неоченьпопулярна不怎么流行。ничегоинигданезнаешь人生地不熟。непринимайэтоблизкоксердцу别往心里去。неделайвидчтопонятно别不懂装懂。давайсведёмснимсчёты找他算帐去。этокжслишком你太过分了。выменяперехвалили让你见笑了。натвоёмместе如果我是你。

6、давайясам还是我来吧。этоещёчто你算什么啊!берегиденьги省着点用吧。перейдёмнадругуютему换个话题吧。посмотрим到时候再说。прошулюбитьижаловать请多多包涵。имнетоже我要同样的。невсегдатак不总是这样。тогданенадо那就不必了。тыпотратился让你破费了。нашлизацепку有线索了吗?хорошаяидея这主意不错。тыодинтакой谁像你似的?ябоюсьодиночества我害怕孤独。какоеинформированноелицо消息真灵通。мненельзяневм

7、ешиваться我不能不管。ненадоскрывать不要隐瞒了。япросилудачи我祈求好运。онбегаетзадвумязайцами脚踩两只船。ненадовозитьсяпожалуйста不用张罗了。какойтыщедрый这么大方啊!неищипредлог别强词夺理!даёшьтолькодурацкие净出馊主意

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。