欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:32166654
大小:40.50 KB
页数:5页
时间:2019-02-01
《最常挂在嘴边的口语表达》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、老美15个“最常挂在嘴边的口语表达”集锦+详解 1.tobe(或become)fedupwith(someone或something):意思是对某人或某事感到讨厌或厌倦(to gettiredof;tobedisgustedortogetsickof) 例如:Iamfedupwithhisconstantcomplaints.(他常常的抱怨令我厌烦。) Weallbecamefedupwithhislongspeech.(他的长篇演说我们都觉得讨厌。) Thehusbandhasbe
2、enfedupwithhiswife'snagging.(老公对老婆的唠叨感到厌烦。) 如果只用“tobefedup”也可以: Iwillnotwaitforher;Iamfedup.(我不想再等她了;我厌了。) (动词时态是:feed,fed,fed)可见这句俚语似乎有“被动味道”,如果用feed,意思又不同了。 例如:Themotherwillfeedthebabywithmilk.(母亲喂婴儿牛奶。)(feed是及物动词) Thecatt
3、lefeedongrass(牛以草为生。)(feed是不及物动词) 但是Thecattlewerefedwiththegrassbythefarmer.(农夫用草喂牛。) (cattle是复合名词,意为复数); 可以说:Iamfedupwithhim.(我讨厌他) (但不能说:Ifeedupwithhim.) 2.tobeinarut:是指对每天同样的工作或是墨守成规一成不变的习惯,感到单调乏味 (tobetiredofr
4、outinejob;nothingneworexcited)(rut这个字本意是惯例或老套)。 例如:Hehasnotbeenpromotedfor20years;hemustbeina rut.(他廿年未获升级,一定感到单调枯燥。) Afterthirtyyearsofthesamejob,hefeelsheisina rut.(干了卅年同样的工作,他觉得枯燥乏味。)所以要放弃单调枯燥的生活方式,就是togetoutoftherut. 例如:
5、Ifyouhateyouroldjob,youneedtogetoutofthe rut.(假如你不喜欢你的老工作,你就要走出乏味的日子。) 3.tocutthecord:意思是父母要让儿女离家过著独立自主的生活 (letyourchildrenleavehomeandbecomeindependent)(只用於父母与儿女间的关系); 例如:Whenyourchildrenareoldenoughtotakecareofthemselves,you
6、 havetocutthecord.(当你的孩子长大可以照顾他们自己时,你就应该让他们自力更生。)(即切断依赖父母的脐带。) ItisverydifficultformanyChineseparentstocutthecordwith theirchildren.(许多中国父母很难让儿女完全独立自主。)(注:这里的cord,是指umbilicalcord即脐带。) 4.tostartfromsquareone:意思是上次没有成功,必须回到起点从头做起 (some
7、thingdidnotsucceedinthefirstplace,havetostartover again)(这与tobebacktosquareone意义相同); 例如:Hehastostartfromsquareonebecausehiscomputer destroyed(crashed)hishomework.(由於电脑搞坏了他的作业,他必须从头做起。) Thesearchcommitteeforthenewcollegepresidentwillha
8、veto startfromsquareone.(选拔新校长委员会上次没有成功,现在又要从头做起。) Wearebackto
此文档下载收益归作者所有