普希金全集1.抒情诗.乌兰汗等译

普希金全集1.抒情诗.乌兰汗等译

ID:33669927

大小:11.49 MB

页数:640页

时间:2019-02-28

普希金全集1.抒情诗.乌兰汗等译_第1页
普希金全集1.抒情诗.乌兰汗等译_第2页
普希金全集1.抒情诗.乌兰汗等译_第3页
普希金全集1.抒情诗.乌兰汗等译_第4页
普希金全集1.抒情诗.乌兰汗等译_第5页
资源描述:

《普希金全集1.抒情诗.乌兰汗等译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、[GeneralInformation]书名:普希金全集1抒情诗作者:(俄)普希金著;肖马,吴笛主编;乌兰汗等译页数:593出版社:浙江文艺出版社出版日期:1997主题词:普希金(学科:全集)抒情诗(地点:苏联年代:近代学科:选集)SS号:10349359DX号:000000604867http://book2.duxiu.com/bookDetail.jsp?dxNumber=000000604867&d=D02086DE5F106E5D974C3EE893F034BC&fenlei=0906&sw=%C6%D5%CF%A3%BD%F0%C

2、8%AB%BC%AF封面书名版权前言目录目录序言 普希金与他的创作&高莽给娜塔利娅&查良铮译僧侣&丘琴译克利特的不幸&查良铮译致诗友&王士燮译柯丽娜(仿莪相)&谷羽译艾甫列卡&谷羽译奥斯加尔&王士燮译理智和爱情&查良铮译致姐姐&王士燮译给吸鼻烟的女郎&王士燮译讽刺短诗(“阿里斯特曾允诺给我们这样的悲剧”)&王士燮译哥萨克&查良铮译给亚·米·戈尔恰科夫公爵(“有位诗人是宫廷哲学家”)&王士燮译经历&查良铮译无上欢乐&谷羽译拉伊莎致维纳斯,并奉以明镜&查良铮译饮酒的大学生们&王士燮译鲍瓦(长诗片断)&谷羽译致巴丘什科夫(“快活的哲学家和诗人”)王

3、士燮译讽刺短诗(仿法国诗人)&谷羽译给尼·格·罗蒙诺索夫&查良铮译*讥雷布什金①&查良铮译皇村回忆&王士燮译浪漫曲&王士燮译丽达(颂歌)&谷羽译斯坦司&金志平译我的肖像&金志平译给娜塔莎&查良铮译小城(致***)&韩志洁译水和酒&查良铮译背弃&谷羽译给利金尼&韩志洁译致巴丘什科夫&戈宝权译厄尔巴岛上的拿破仑(1815)&韩志洁译①凡有*号标记者,标题皆属苏联1962年版本编者所加,普希金原作中并无标题。给普欣(5月4日)&韩志洁译致加利奇&查良铮译梦幻者&韩志洁译我给朋友们的遗嘱&韩志洁译给一位年轻的女演员&查良铮译回忆(给普欣)&韩志洁译寄

4、语加利奇(“我的懒人,你在哪里?”)李海译我的墓志铭&韩志洁译阵亡的骑士&韩志洁译致杰尔维格(复函)&韩志洁译玫瑰&乌兰汗译致亚历山大(“民族间的战争平息了⋯⋯”)谷羽译“是啊,我一度幸福⋯⋯”&乌兰汗译泪珠&乌兰汗译“我们有三个阴郁的歌手”&韩志洁译致马·安·杰尔维格男爵小姐&韩志洁译告我的酷评家&查良铮译冯维辛的幽灵&韩志洁译阿那克里翁之墓&韩志洁译寄语尤金&韩志洁译致一位画家&韩志洁译寄语她&乌兰汗译“清晨我将举着一支最廉价的蜡烛”&丘琴译胡子(哲理颂诗)&丘琴译“这样才有福气⋯⋯”&查良铮译*致瓦·里·普希金函摘抄&丘琴刘光杰译致奥兰

5、斯基亲王&丘琴译梦(片断)&丘琴 刘光杰译对奥加廖娃即兴而作(“无言的,坐在你面前”)&查良铮译致茹科夫斯基(“诗人,祝福我吧!⋯⋯”)丘琴 刘光杰译窗&丘琴译秋天的早晨&丘琴译别离(“当时钟为幸福敲过最后一声”)&乌兰汗译真理&查良铮译骑士们&丘琴译哀歌(“多幸福呵,敢于大胆承认⋯⋯”)丘琴译月亮&查良铮译歌者&戈宝权译致摩耳甫斯&丘琴译恋人的话&查良铮译“一种爱情是冷淡的生活的快乐”&丘琴译哀歌(“我看见了死神⋯⋯”)&丘琴译心愿&丘琴译给友人&丘琴译哀歌(“我以为爱情之火已永远熄灭”)丘琴译欢乐&查良铮译给玛霞&查良铮译祝酒辞&丘琴译致

6、丽达(“献给你,维纳斯的挚友”)&丘琴译阿摩尔和许门&丘琴译阿那克里翁的金盏&查良铮译给希什科夫(“你是埃拉托和维纳斯加冕的调皮鬼”)&丘琴译梦醒(“美梦,美梦”)&丘琴译讥普契科娃(“的确,普契科娃并不可笑”)查良铮译给称作者为兄弟的叔叔&丘琴译讽刺短诗(讥卡拉姆津)&丘琴译致瓦·米·沃尔孔斯卡娅&金志平译1817 皇村学校时期致卡维林(“我的亲爱的卡维林,请忘记⋯⋯”)&魏荒弩译哀歌(“啊,年轻的朋友们,我又和你们聚在一起!”)&魏荒弩译给一位年轻的寡妇&查良铮译无所信仰&·魏荒弩译给杰尔维格(“由于友谊、懒散和爱情⋯⋯”)魏荒弩译斯坦司

7、(译伏尔泰诗)&李海译给瓦·里·普希金(“有什么比战争、厮杀和烈火”)&魏荒弩译致莉达的信(“当善解人意的黑暗⋯⋯”)李海译给亚·米·戈尔恰科夫公爵(“我迎来了第十八个春天”)&魏荒弩译题纪念册&查良铮译题伊利切夫斯基纪念册&查良铮译致同学们&魏荒弩译医院壁上题辞&查良铮译题普欣纪念册&查良铮译别离(“是最后一次了,离群索居”)魏荒弩译题卡维林的肖像&查良铮译致信&乌兰汗译梦景&查良铮译她&查良铮译1813—老人(译自马洛)&查良铮译给黛利亚&查良铮译黛利亚&查良铮译牧神与牧女(多幅风情画)&李海译酒窖&查良铮译“在结冰的河的岸边⋯⋯”&李海

8、译“昨天,通宵祈神活动散场回家路上⋯⋯”李海译“我相信自己⋯⋯”&李海译歌词(“当一个诗人在心醉神迷之时⋯⋯”)金志平译包打听&丘琴译“好叔叔,您生病?⋯⋯”&李海

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。