欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:33623669
大小:2.82 MB
页数:53页
时间:2019-02-27
《就这样的多角度考察》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、分类号——UDC密级——编号——牟中唯f鬣火等硕士学位论文学位申请人姓名:潘晓堑申请学位学生类别:全日盥硕士申请学位学科专业:汉语言文皇至指导教师姓名:张邱林教授⑧⋯MASTE⋯R'STHE躺硕士学位论文“就这样"的多角度考察论文作者:潘晓哲指导教师:张邱林教授学科专业:汉语言文字学研究方向:现代汉语华中师范大学文学院2014年4月Thestudyof‘‘Jiuzheyang’’(就这样)structurefromvariantperspectivesAThesiSSubmittedinPartia
2、lFulfillmentoftheRequirementFortheM.A.DegreeinLiteratureByPanXiaozhePostgraduateProgramSchoolofChineseLanguageandLiteratureCentralChinaNormalUniversitySupervisor:ZhangQiulinAcademicTitle:ProfessorAcademlC1ltle1-'rotessOrSignature胁稚细z把ApprovedApril,2014
3、—嚣》⑧硕士霉位论文MASTER‘STIlESIS华中师范大学学位论文原创性声明和使用授权说明原创性声明本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师指导下,独立进行研究工作所取得的研究成果。除文中已经标明引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的研究成果。对本文的研究做出贡献的个人和集体,均己在文中以明确方式标明。本声明的法律结果由本人承担。作者签名:满船锈日期:pJ々年s月1S日学位论文版权使用授权书学位论文作者完全了解华中师范大学有关保留、使用学位论文的规定,即:研究生在校攻
4、读学位期间论文工作的知识产权单位属华中师范大学。学校有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许学位论文被查阅和借阅;学校可以公布学位论文的全部或部分内容,可以允许采用影印、缩印或其它复制手段保存、汇编学位论文。(保密的学位论文在解密后遵守此规定)保密论文注释:本学位论文属于保密,在——年解密后适用本授权书。非保密论文注释:本学位论文不属于保密范围,适用本授权书。作者签名:满%托日期:钧脚年g月78日本人已经认真阅读”CALIS高校学位论文全文数据库发布章程”,同意将本人的学位论文提
5、交”CALIS高校学位论文全文数据库”中全文发布,并可按”章程”中的规定享受相关权益。作者签名:满目期:叩阡年S硕士学位论丈MASTER’STHESIS摘要“就这样”是现代汉语口语中常用的格式。本文围绕着结构紧凑的短语“就这样”,从形式、语义、语用多角度对其进行分析,并将“就这样”与用法相近的短语“就那样”和“这样’’进行对比。最后,对表结束功能的常用短语“就这样吧”进行探讨。第一章从语音、句法特征探讨了“就这样”的形式特点。语境不同,读音不同。“就这样”在句中可做句法成分,也可单独使用。第二章对“
6、就这样”语义情况进行了考察,发现“就这样”在语义上有虚化的倾向。“就这样"读音不同,语义也存在差异。第三章从语用角度对“就这样”进行了分析。“就这样"在句中有指称作用、强调作用、对比作用、推导作用、结束或转换话题作用、总括作用。第四章将“就这样”与“就那样"对比,发现“就这样”和“就那样”在许多情况下可以互换,但具体使用时存在差别。第五章将“就这样”与“这样”进行对比,发现二者在许多情况下可以互换,但在具体使用中存在差异。第六章对表结束功能的“就这样吧”具体用法进行了分析,并且考察了其后续成分使用情
7、况。关键词:“就这样";语表;语义;语用;“就那样”;“这样”硕士学位论文MASTER’STHESISAbstract‘'Jiuzheyang”isoftenseenandheardeveryday.Thearticleresearchesthecompactstructureofthephrasefromthreeangles,thatislanguageform,semantics,andpragmatics·Wealsocomparethephrasewith”Jiunayang”and”Zh
8、eyang”.Finally,thephrase’'justletitbe”whichhasthefunctiontoendthecommunicationisdiscussed.Thefirstchapterdiscussescharacteristicsof‘'JiuZheyang”fromtheAngleofspeech,syntacticfeatures.Pronunciationisdifferentindifferentcontext.ItcanbeaSt
此文档下载收益归作者所有