np1+有+np2+vp与there be、havehas句型对比分析

np1+有+np2+vp与there be、havehas句型对比分析

ID:33326448

大小:2.56 MB

页数:57页

时间:2019-02-24

np1+有+np2+vp与there be、havehas句型对比分析_第1页
np1+有+np2+vp与there be、havehas句型对比分析_第2页
np1+有+np2+vp与there be、havehas句型对比分析_第3页
np1+有+np2+vp与there be、havehas句型对比分析_第4页
np1+有+np2+vp与there be、havehas句型对比分析_第5页
资源描述:

《np1+有+np2+vp与there be、havehas句型对比分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、学校代号:学号:密级:10532S1028M143湖南大学硕士学位论文“NPI+有+NP2+VP"与“Therebe"、“have/has"句型对比分析Contrastbetween‘‘NPl+YOU+NP2+VP”and"Therebe"、“have/has’’byB.A.(HunanInstitutionofScienceandTechnology)2013AthesissubmittedinpartialsatisfactionoftherequirementsforthedegreeofMasterofArtsChineseLanguagea

2、ndLiteratureintheGraduateSchoolofHunanUniversitySupervisorProfessorPENGLanyuMay,2013湖南大学学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取得的研究成果。除了文中特别加以标注引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均己在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。作者虢翻日期:抄,3年r月胡曰学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解学校有关保留、使

3、用学位论文的规定,同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权湖南大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。本学位论文属于l、保密口,在——年解密后适用本授权书。2、不保密囤。(请在以上相应方框内打“√”)作者签名:导师签名:翻勿爹三\日期:如f2年g-月砑日El期:抄,≥年翻瑚日“NPI+有+NP2+VP”与“Therebe”、“have/has”句型对比分析摘要本文在前人研究的基础上,综合运用比较分析法和变换分析法把现代汉语中的

4、“有”字连谓式、兼语式与英语中表示“有”含义的Therebe句型、have/has句型加以对比,坚持语法研究中形式和意义相结合、动态和静态相结合的原则,从语义、语法、语用角度进行探讨,并且细化到“NPl”、“NP2”、“有”以及“VP”的比较,进行宏观的、微观的,动态和静态的比较分析,以求找出类似之处与不同之处;与此同时,结合自己的实际教学经验,对两种语言学习中学习者存在的偏误问题进行归类并加以分析,以便对语言习得者有所帮助,也希望更好地指导自己以后的教学工作。首先,简要地介绍前人对“有”字句、“NPI+有+NP2+VP”兼语、连谓式和“Thereb

5、e~‘have/has”以及两种语言对比的研究现状。其次,对“NPI+有+NP2+VP”兼语式与“Therebe”句型以及“have/has”句型各自加以分析,在此基础上就这两种语言的句型结构中的各部分加以对比:然后,对“NPI+有+NP2+VP”连谓式与“Therebe”句型以及“have/has”句型各自加以分析,在此基础上以同样的方式就这两种语言的句型中结构的各部分加以对比;最后就实际教学中语言习得者所出现的常见偏误问题加以分析探讨,并分别指出产生偏误的原因,旨在帮助语言习得者在学习过程中正确使用语言,尽量避免母语的干扰,同时也有利于自己以后的

6、语言教学。关键词:“NPI+有+NP2+VP”;连谓式;兼语式;therebe;have/has;对比;习得偏误Il硕士学位论文AbstractInthispaperweanalyzethesubjective—objectstructureandthepredicate·collocationstructureof“NPl+YOU+NP2+VP”,whicharetwotraditionalChinesesentencepatterns,togetherwith“Therebe’’sentencepatternand“have/has’’sente

7、ncepatterninEnglishmainlyfromtheaspectsofsyntacticstructures,semanticsandpragmatics.Onthatbasiswemakeacomparisonbetweenthetwolanguagesthroughmethodsoftransformanalysisandcontrastanalysis,aimingtofindouttheirsimilaritiesaswellasdifferences.Meanwhile,wediscussandanalyzesomecommon

8、languageacquisitionerrorsbasedonourteachingpracticeand

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。