欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:33321460
大小:5.14 MB
页数:58页
时间:2019-02-24
《从关联理论看《呼兰河传》英译本中的文化缺省与翻译补偿策略》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、山东大学硕±学位论文3.2.1EcoloicalCulturalDefault28g3.2.2MaterialCulturalDefault303.2.3SocialCulturalDefault323.eliiousCuluralDefault34.24Rgt3inuisiCluralDefaul.2.5Lgtcutt363.3Summary37m*份Chater4Copensation汾rategyforCultuialDefaultin扔//fn
2、/a/i度/ver38p分4.1LiteralTranslationwkhAnnotation394.2CompensationwithintheText40caon4.3Domestiti434.4Omission454.5Transliteration474.6Summary49ChatervCisio50pFieonch凸Bibliography53Acknowledments57g山东大学硕±学位论文ABSTRACT妨-wri//
3、。去幼"妨1isarepresentativenovelwritenby化eweUknownChineseter,XiaoHong,whodescribedingreatdetailthelocalcustoms,geologicalconditions,lifestyleiofthevillaersinHulanheatownnNortheastChina.Thereforethisnovelisloadedwi化g,,muchculturali
4、nformation.HulanheZhuanwastranslatedintoEnglishbHowardyGoldblatt,whohasintroducedlotsofChineseliteraryworkstothewesternreadership.InhisEnglishversion扔/份分好M扣wWzVer,althoughHowardGoldblatfails化conveyallthec山turalnuancesinthisnovel
5、,aisundeniablethathetriedhisb的ttocompensatefortheculturaldefaultandistoftheculturaldefaultisdealtwithinarowahiorderhamott,pp巧ythetargetreadersintheEnglishcommunitycanunderstandwhattheoriinalwriterintendsgtoconvey.Thethe
6、sisstudiestheculturaldefaultinTalesofHulanRiverfromtheperspectiveofrelevancetheorywhichtheauthorthinkshasastronexlanatorowerfortranslation.,gpyp’Shemakesuseofrelevancetheory化exlaintheculturaldefaultandthetranslatorspcompensation
7、strategies虹translatingthisnovel.虹thisthesis,theauthorcombineshertheoreticalelaborationwithcasestudy.Typicalexamplesofculturaldefaultareselectedfromthe//w/aWieZ&wmandarecategorizedaccording化也eculturalclassificationbyNidaThilihfltht
8、hotslth任lti.ennthetoireevance化eoreaurresenandanaz的eansaon,gy,pycomensationstrategi货adop
此文档下载收益归作者所有