欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:33320414
大小:5.35 MB
页数:62页
时间:2019-02-24
《多模态视角下文学翻译中的现象效果研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、暨南大学硕士学位论文5.1.1Aimoftheempiricalresearch...............................................................425.1.2Researchsubjects..................................................................................425.2Researchprocedure...............................
2、..........................................................445.3Resultsanddiscussion....................................................................................455.4Summary..................................................................................
3、.......................48Chapter6Conclusion..................................................................................................506.1Majorfindingsofthepresentresearch............................................................506.2Implicationsofthe
4、research............................................................................516.3Limitations......................................................................................................51Bibliography.............................................
5、....................................................................53AppendixI-TranslationTestPaper.............................................................................60AppendixII-Rawdataoftheresults....................................................
6、......................63Acknowledgements......................................................................................................65IV暨南大学硕士学位论文Chapter1Introduction1.1RationaleofthepresentresearchItisbeyonddenialthatmeaningplaysasignificantroleintra
7、nslationstudies.Seleskovitch(1980)pointsoutthattheobjectoftranslationismeaning.Larson(1997)holdsthattranslationismeaning-based,namely,translationconsistsoftransferringthemeaningofthesourcelanguageintothereceptorlanguage.Nida(1986:60)evengoesfurthertosaythattran
8、slationmeanstranslatingmeaning.Therefore,itissafetosaythatitismeaningthattranslatorsstrivetoconvey.Thedefinitionaswellastheclassificationofmeaning,however,hasbeeninterpreted
此文档下载收益归作者所有