欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:32928881
大小:75.85 KB
页数:11页
时间:2019-02-17
《说原始儒学与近代科学的会通》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、说原始儒学与近代科学的会通刘源俊东吴大学摘要:原始儒学与近代科学虽然是不同的两门学问,但在精神方面颇有可相会通之处。首先,原始儒学有“务实、明理、利用”的态度,“求是、求美、求善”的精神,此与现代学问精神相符合。其次,现代科学是人文的事业,孔子“人能弘道,非道弘人”的态度与爱因斯坦的“物理……只能经由放心的发明获取”的说法,及现代物理学“天先于人,而人先于天理”的哲学是相通的。基于这一体认,本文乃对《中庸》的“天命之谓性,率性之谓道,修道之为教”一句提出全新的诠释。最后,本文也探讨了过去中国科学落后的原因,指出发展新文化须是采撷西方文化屮能与固有文化兼容而优良的部分,扬
2、弃其余,近代科学与原始儒学应是且应能相互补充的。关键词:原始儒学;科学精神;物理;客观;真;作者简介:刘源俊(1946—),男,上海人,台湾东吴大学名誉教授,原校长,研究方向:理论物理学,科学教育,高等教育,文化发展。收稿日期:2017-03-07OntheLinkbetweenPrimitiveConfucianismandModernScienceLIUYuanjunSoochowUniversity;Abstract:ThispaperarguesthatwhereasprimitiveConfucianismandmodernscienceareentirely
3、differentdisciplinesofscholarship,theyshareconcordanceinseveralspiritualaspects.Firstofall,primitiveConfucianismvaluestheattitudesofsincerity,reasonandutilizationwiththespiritofpursuingforprinciple,eleganceandgoodness,whichareparalleltothoseofmodernscholarship.Secondly,modernscienceisane
4、nterpriseofhumanism;Confucius,sdttitudcascxhibitcdinhissaying"Itisthemanthatbuildsuptheprinciples,andnottheviceversa,”isconcordanttotheEinstein'snotionasexpressedin“Physicscanonlybeattainedbyfreeinvention,”andisfurthercompatibletothemodernphilosophyofscienceasexpressedin"Natureisearliert
5、hemman,butmanisearlierthannaturalscicnco.”ThispaperprosentsthusarcncwedinterpretationabouttheenunciationatthebeginningoftheDoctrineoftheMean:“Thehumannatureisofnaturalendowment;theprinciplesfollowthehumannature;andcultivationmeansthebettermentoftheprinciples.”Tntheend,thepaperexploresals
6、othereasonsforthelaggingofdevelopmcntofscicnccinChinainthepast,emdpointsoutthattodevelopanewChinesecultureweneedtopickandassimilatethosefavorablepartsoftheWesternculturethatarecompatiblewiththetraditionalgoodoneswhi1ediscardingtherest.ModernscieneeandprimitiveConfucianismshouldandmayinfa
7、ctcomplementeachother.Keyword:primitiveConfucianism;scicntificspitit;physics;objectivity;truth;Received:2017-03-07一、从学问说起先从现代学问说起。任何学问要从三方面谈——知识层面、方法层面与精神层面。就知识层面而言,英文与法文的sciences(复数),德文的Wisscnschaftcn或俄文的haykh,日本人将之译为科学(寓意“分科之学”),尚称达意,无妨沿袭。清末一度称之为“格致学”,现己过时。关于知识的分野,以艾德勒(
此文档下载收益归作者所有