研究性学习课题结题报告——英语

研究性学习课题结题报告——英语

ID:3290086

大小:42.55 KB

页数:13页

时间:2017-11-20

研究性学习课题结题报告——英语_第1页
研究性学习课题结题报告——英语_第2页
研究性学习课题结题报告——英语_第3页
研究性学习课题结题报告——英语_第4页
研究性学习课题结题报告——英语_第5页
资源描述:

《研究性学习课题结题报告——英语》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、研究性学习课题结题报告:英语进入中国制造时代——探究英语单词中的中国制造课题负责人:谢海洋组员:吴子悦、李少康、高晗瑜王薪雅、闻娟、刘士彦课题时间:2011年10月——2012年7月【提要】英语借走的十个影响全球的“中国词”:丝绸,茶,世外桃源,风水,茶点,走狗,纸老虎,大款,赌场,小费……一、课题背景在过去一年的外媒涉华报道中,我们惊讶地发现,为了能更加形象、夺人眼球地描述中国特有的现象,外媒的记者们在报道中掺杂“中式英语”,甚至在报道一些中国新闻时,创造了中国专属的英文词汇。2010年,中式英语“ungelivable(不给力)”风靡网络,似乎标志着一个从“中国人

2、背英语单词”到“中国人造英语单词”的跨越性时代拉开帷幕。《纽约时报》称此事“非常酷”。过去那些被“peoplemountainpeoplesea(人山人海)”、“watchsister(表妹)”等中国式英语翻译弄得云里雾里的老外,开始慢慢觉得“中国制造”的英语“很有意思”。与此同时,原先被人当做笑柄的“中式英语”如今正猛烈地冲击着英语词汇库。美国“全球语言监督”机构的报告显示,自1994年以来国际英语增加的词汇中,中式英语贡献了5%到20%,超过任何其他来源。专家认为,随着中国国力的提升,中国文化正对世界文化形成强烈补充。二、探究目标“中国制造”的标签早已在全球诸多领

3、域掀起过热潮,如今,向来有“国际语言”之称的英语也不免有了“中国制造”的影子。而伴随对外文化交流的加强,就连外国人也在“耳濡目染”地熏陶中慢慢接受和学习着这些“中国制造”英语。于是乎,越来越多的人开始关注中国式英语,人们不禁要问:在因错误而生的幽默背后,中国式英语的前路又将会延伸到何方?有留学生在看到商场门框上提示“小心碰头”的标牌上翻译为“Becarefultohityourhead(小心地去碰你的头)”时不禁捧腹大笑。其实,已然成为英语单词的“Chinglish(中国式英语)”早在2005年便击败了“飓风”“禽流感”等热点话题,跃居全球十大热门词汇中的第四位。面对

4、如此的“殊荣”,最先皱紧眉头的是广大英语教育工作者。一位河北某重点高中的英语老师向记者表示:“国人既然在学习国际通用的英语,那就应该坚持学习原汁原味的。中国式英语的泛滥成灾恰恰说明我们对标准英语接触的太少。”在她看来,中国式英语所折射出的不仅仅是国民的英语水平,更是全民文化素质,过于应试化的教育在一定程度上在为中国式英语推波助澜。事实上,中国式英语的洋相问题也一直困扰着城市的管理者们。2008年北京奥运会的举办给了政府部门一个很好的机会,对遍布公共场合的中国式英语进行了一次大扫除。我们应该认真分析这些中国制造的英语在未来何去何从?这些中西方文化的产物,这种汉语混杂英语

5、的语言形式,中国教育应该如何引导?美国“全球语言监督”机构的报告显示,自1994年以来国际英语增加的词汇中,中式英语贡献了5%到20%,超过任何其他来源。如此重要的问题更应该引起我们的关注!三、探究内容1、媒体新发现中国特色英文词引国际媒体津津乐道据悉,由中国网民创造,又经国际媒体报道的中国特色英文词汇已经有27个。比如将chinese(中国人)与consumer(顾客)合成的单词“Chinsumer”,意指出国旅游时挥金如土的“中国购物狂”。“antizen”译为“蚁族”,是把“ant”蚂蚁,加上“izen”作为后缀,用来形容80后大学生低收入聚集的群体。有中国媒体

6、评论,中国特色的英语词有趣而且贴切地反映了某种社会现象,或者是表达了某种个人感情。中国网民造词的智慧不仅使英文有了特色,也使得汉语更加与时俱进。这种词汇方面的力量更多是来自民间,是一种所谓的中西结合。与此同时,原先被人当做笑柄的“中式英语”如今正猛烈地冲击着英语词汇库。  英国《经济学人》杂志在报道中国男多女少的现象时,将未婚男子“光棍”直接就用拼音翻译为“guanggun”;美国《纽约客》描写中国大陆新一代时出现了一个词“愤青”(fenqing);诸如英国《卫报》等媒体还出现了描述“关系”的“guanxi”一词。2、中国专属词“中国熊”ChinaBear形容中国A股

7、吼声如四面楚歌  “中国熊”——这个最新词汇来源于英国《金融时报》对2011年A股的评价,它形象地描绘了2011年上半年让投资者感觉过于漫长的A股市场。  2011年一季度股市的走高,还让投资者和券商高喊向3500点进军,而二季度一个猛烈的回抽就让还来不及盘点的账面财富沦为黄粱一梦。沪综指下挫5.68%,近八成个股告负,中小盘股更是一夜回到了解放前。有人评价A股已经成为赌徒和投机者的天堂。  “中国熊”的吼声犹如四面楚歌,割肉,还是不割肉,成为股民内心最大的纠结。  有媒体则用“中国熊”指代那些认为中国经济正在走下坡路的人。《福布斯》杂志的文章称,中

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。